Project type: European Commission’s Seventh Framework Programme under contract 231720
Project duration: 2009–2012
Project coordinator: German Research Center for Artificial Intelligence – DFKI
Coordinator at SAS: Ľ. Štúr Institute of Linguistics of Slovak Academy of Sciences
Annotation: Europe faces a growing economic and societal challenge due to its vast diversity of languages, and machine translation (MT) technology holds promise as a means to address this challenge. The goals of EuroMatrixPlus were: 1. To continue the rapid advance of machine translation technology, creating example systems for every official EU language, and providing other machine translation developers with our infrastructure for building statistical translation models. 2. To continue and broaden the controlled systematic investigation of different approaches and techniques to accelerate the scientific evolution of novel methods, including both selection and cross-fertilization. The aim is to arrive at scientifically well understood novel combinations of methods that are proven superior to the state of the art. 3. To focus on bringing machine translation to the users, in addition to focusing on scientific advances. Because our statistical models are derived from example translations, we believe that there is potential for a synergistic relationship in which users suggest improvements to the system by post-editing its output, and the system improves itself by learning from user feedback. 4. To contribute to the growth and competitiveness of the European MT research scene and infrastructure through its open international competitive shared tasks and living community supported surveys of resources, tools, systems and their respective capabilities. 5. To create an openly accessible sample application that enables users to automatically translate news stories and web pages from any European language into any other, and whose corrections will be exploited as data for improving translation technology.
The project homepage can be found here.