Zoznam článkov

INŠTRUKTÁŽNE VIDEO – KORPUS A PREKLAD: Prekladať slovo breathtaking ako dychberúci? Zistite viac v slovensko-anglickom paralelnom korpuse

Predstavujeme vám prvé inštruktážne video zo série Korpus a preklad. Séria prinesie jednoduché vyhľadávanie prekladových ekvivalentov a prácu s paralelnými korpusmi, ktoré môžu poslúžiť aj na overovanie vhodnosti prekladu. Pozrite si krátke inštruktážne video o tom, aké sú domáce ekvivalenty slova breathtaking. Video je dostupné na našom YouTube kanáli, príp. na Facebookovej stránke Slovenského národného korpusu. Link na…

»
Rok Ľudovíta Štúra: Štúr v dátach alebo čo o Štúrovi hovorí Slovenský národný korpus

Zistite, aké časté spojenia sa spájajú s menom Ľudovít Štúr v Slovenskom národnom korpuse… Pri príležitosti Roka Ľudovíta Štúra sme pre vás pripravili plagát s výsledkami korpusového hľadania výrazov Ľudovít Štúr, Ľ. Štúr a Štúrov. Preskúmajte spolu s korpusom napríklad to, v akých názvoch sa najčastejšie vyskytuje meno Ľudovít Štúr, ale aj aké slová sa s jeho…

»