Zoznam článkov
30. septembra si pripomíname Medzinárodný deň prekladateľov, ktorý sa viaže na pamiatku sv. Hieronyma – patróna všetkých prekladateľov. Známy je nielen ako autor latinského prekladu Biblie, tzv. Vulgáty, ale aj svojím prístupom k prekladu, ktorý zdôrazňoval význam zachytenia zmyslu textu, nie len doslovného prekladu. Pri príležitosti Roka Ľudovíta Štúra nájdete na plagáte úryvok zo Slovenských národných…
Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom… Pri príležitosti Európskeho dňa jazykov vám ponúkame ukážku slovných spojení slov jazyk a jazykový. Slovné spojenia na plagáte pochádzajú z kolokačných slovníkov z produkcie Slovenského národného korpusu: Slovníky možno zakúpiť aj u vydavateľa na tomto odkaze. Ak vás ale zaujíma, ako napísať jazyk v inštrumentáli plurálu – jazykmi či jazykami, dávame…
Čo si predstavíte, keď sa povie Záhorie? Borovicové lesy alebo zelenú krajinu s vinohradmi? Jedno z najstarších jedál zo Záhoria – šumajstr? Alebo nárečie – jeden z najvýraznejších prejavov záhoráckej identity? Prečítajte si tematicky pestrý rozhovor aj s našou kolegyňou Martinou Kotvanou v Denníku N o Záhorí z rôznych perspektív, o odlišnostiach a osobitostiach záhorských…
Naši kolegovia PhDr. Milan Harvalík, Ph.D., a PhDr. Iveta Valentová, PhD., sa zúčastnili na medzinárodnej vedeckej konferencii Cetinjski filološki dani, ktorá sa konala 17. až 19. septembra 2025 v Cetinje v Čiernej Hore. Na konferencii prezentovali naši kolegovia aj publikáciu Slovenská onomastická terminológia. Bližšie informácie o publikácii nájdete tu.