Cieľom podujatia bolo predstaviť pracovníkom verejnej sféry platformu CEF.AT, ktorá nadväzuje na už existujúci prekladový systém Európskej komisie MT@EC. Iniciatíva ELRC plánuje vytvoriť jedinečnú databázu jazykových dát, ktorá sa bude využívať pri budovaní prekladového systému pre orgány verejnej sféry vo všetkých členských štátoch EÚ, na Islande a v Nórsku.
Viac informácií o iniciatíve ELRC môžete nájsť na: http://www.lr-coordination.eu/sk.
V prípade záujmu o bližšie informácie kontaktujte, prosím, národného koordinátora pre Slovensko Miroslava Zumríka (elrc @ korpus.sk).
Bulletin z podujatia (pdf, 667 Kb), editori: Jana Levická, Mária Šimková, Miroslav Zumrík, Adriána Žáková. Grafický dizajn: Michal Slovák.
Príhovory a prezentácie z workshopu:
- Príhovor vedúceho Zastúpenia Európskej komisie v SR (pdf, 17 kB)
- Príhovor generálnej riaditeľky sekcie umenia a štátneho jazyka MK SR (pdf, 54 kB)
- Workshop aims and objectives (pdf, 427 kB)
- EÚ a viacjazyčnosť (pdf, 682 kB)
- Dáta používané v strojovom preklade (pdf, 2,13 MB)
- Automatický preklad (1,51 MB)
- Jazyky a jazykové technológie na Slovensku (pdf, 10,97 MB)
- Public services and CEF.AT platform (pdf, 1,1 MB)
- Textové a jazykové zdroje na Slovensku (pdf, 97 kB)
- Právne aspekty opakovaného použitia informácií (pdf, 1,07 MB)
- Právny rámec poskytovania dát z hľadiska autorského zákona (pdf, 353 MB)
- Technical aspects and best practices (pdf, 5,5 MB)