Ľudovít Štúr: „…mládež ňesje so sebou budúcnosť života.“
Pri príležitosti Roka Ľudovíta Štúra a Medzinárodného dňa mládeže sme pre vás pripravili špeciálny plagát, ktorý z jazykového hľadiska mapuje slovo mládež – od Bernoláka, cez Štúra až po Slovenský národný korpus.
Koľkokrát sa v korpuse objavuje slovo mládež? Aké kolokácie s ním najčastejšie používame? Na plagáte nájdete aj synonymá k tomuto heslu z Bernolákovho Slowára a vybrané adjektíva so slovom mládež podľa Štúrových Slovenských národných novín.
Viac o zdrojoch Slovenského národného korpusu sa dozviete na tomto odkaze. Obsah a rozsah korpusu môžete skúmať po bezplatnej registrácii.
Citát na plagáte je z diela Nárečja Slovenskuo alebo Potreba písaňja v tomto nárečí, ktoré je dostupné tu.
Pre jazykových nadšencov odporúčame výber odborných štúdií:
- Štúdia Zuzany Sedláčkovej s názvom Lingvokultúrne východiská k interpretácii súčasného slangu slovenskej mládeže, ktorá je uverejnená v časopise Slovenská reč (2012, roč. 77, č. 1 – 2). Štúdia, spolu s ďalšími podnetnými príspevkami, je dostupná tu.
- Romana Krolčíková v štúdii uverejnenej v časopise Slovenská reč (2023, roč. 88 č. 2) s názvom Slovenská vlogosféra v kontexte jazykových prostriedkov a komunikačných aspektov (so zameraním na anglicizmy) približuje jazyk slovenských mladých tvorcov v online priestore. Štúdia, spolu s ďalšími podnetnými príspevkami, je dostupná tu.
- V časopise Slovenská reč (2005, roč. 70, č. 6) nájdete aj štúdiu s názvom Lexikálny význam anglicizmov a iných slov cudzieho pôvodu v slovenčine a nemčine od Zdenka Dobríka. Štúdia, spolu s ďalšími podnetnými príspevkami, je dostupná tu.
Špeciálny plagát, ktorý z jazykového hľadiska mapuje slovo mládež, nájdete tu.
Viac sa o Roku Ľudovíta Štúra dozviete tu.