alb | Kongoli, Fatos: Psia koža. Bratislava: Kalligram 2004. 214 s. Preklad: Ľubor Králik. | Fatos Kongoli | Lekura ë qenit |
ben | Bandjopádhjáj, Mánik: Člnkár na rieke Padme. Bratislava: Tatran 1979. Preklad: Anna Rácová. | মানিক বন্দোপাধ্যায় | Padma Nadir Majhi |
ben | Mazumdár, Dakšinárandžan Mitra: Lotosová princezná. Bratislava: Mladé letá 1981. 117 s. Preklad: Anna Rácová. | | XXX |
cze | Ako prišiel krtko k nohavičkám. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
cze | Ferdo a stonoĹľka JoĹľka, Ferdo a konĂk ChuchlĂk, Ferdo medzi otrokármi, Ferdo a sestra Berta. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | XXX | XXX |
cze | Krtko a zelená hviezda a ÄŹalšie dva prĂbehy o krtkovi, Krtko v zime, Krtko a snehuliak, Ako prišiel krtko k nohaviÄŤkám. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | XXX | XXX |
cze | LenÄŤo, Ján: Rozhovory z Literárneho expresu EurĂłpa 2000. Rozhovor Jána LenÄŤa s Pavlom Vernerom. In: SlovenskĂ© pohÄľady, 2001, roÄŤ. 4 + 117, ÄŤ. 7 – 8, s.106 – 109. Preklad: Jana Levická. | Pevel Verner | YYY |
cze | Macourek, Miloš: Mach a Šebestová za školou. Bratislava: Slovart 1998. 124 s. Preklad: Daniel Hevier. | Miloš Macourek | Mach a Šebestová |
cze | Renč, Václav: Loretánske svetlo. Bratislava: Don Bosco 1997. 125 s. Preklad: Štefan Sandtner. | Václav Renč | Loretánske světlo |
cze | Sekora, Ondřej: Čmeľka Aninka. Bratislava: Egmont Neografia 1998. 101 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Ondřej Sekora | Čmelák Aninka |
cze | Čapek, Karel: Dášenka alebo život šteniatka. Bratislava: Buvik 1997. 74 s. Preklad: Mária Števková. | Karel Čapek | Dášenka čili život štěněte |
cze | Čtvrtek, Václav: Makulienka. Bratislava: Egmont Neografia 1998. 30 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Václav Čtvrtek | Maková panenka |
cze, eng, fra | LenÄŤo, Ján: Rozhovory z Literárneho expresu EurĂłpa 2000. Rozhovor s Einerom Orn Gunnarssonom, Annie Saumontovou a Jozefom HrubĂ˝m. In: SlovenskĂ© pohÄľady, 2001, roÄŤ. 4 + 117, ÄŤ. 7 – 8, 10, s. 62 – 63, 63 – 64, 98 – 106. | Einer Orn Gunnarsson, Annie Saumont, Josef HrubĂ˝ | YYY |
eng | 1001 otázok a odpovedĂ. Bratislava: Timy 1996. 64 s. Preklad: Milan Thurzo. | XXX | 1001 questions & answers |
eng | Adlerová, Elizabeth: Dedičky. Bratislava: Remedium 1998. 303 s. Preklad: Dalibor Janko. | Elizabeth Adler | The Heiresses |
eng | Adlerová, Elizabeth: Stránky z dennĂka. Bratislava: Remedium 1997. 472 s. Preklad: Anna Rácová. | Elizabeth Adler | XXX |
eng | Adlerová, Elizabeth: Tajomstvo Vily Mimóza. Bratislava: Remedium 1998. 267 s. Preklad: Anna Rácová. | Elizabeth Adler | The Secret of the Villa Mimosa |
eng | Adlerová, Elizabeth: Všetko, alebo nič. Bratislava: Remedium 2001. 269 s. Preklad: Anna Rácová. | Elizabeth Adler | All or nothing |
eng | Adlerová, Elizabeth: Zdedené tajomstvo. Bratislava: Remedium 1996. 448 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Elizabeth Adler | Legacy of secrets |
eng | Adlerová, Elizabeth: Žena je šťastie. Bratislava: Práca 1993. 486 s. Preklad: Anna Rácová. | Elizabeth Adler | Fortune Is a Woman |
eng | Agnese, Giorgio, Re, Maurizio: Staroveký Egypt. Umenie a archeológia krajiny faraónov. Bratislava: Slovart 2003. 192 s. Preklad: Anna Rácová. | Giorgio Agnese, Maurizio Re | Ancient Egypt. Art and Archeology of the Land of the Pharaohs |
eng | Aldridge, James: PoslednĂ˝ vyhnanec. 1. zv. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1979. 479 s. Preklad: Pavel VilikovskĂ˝. | James Aldridge | XXX |
eng | Aldridge, James: PoslednĂ˝ vyhnanec. 2. zv. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1979. 479 s. Preklad: Pavel VilikovskĂ˝. | James Aldridge | XXX |
eng | Aldridge, James: Scotty a Taff. Bratislava: Smena 1976. 215 s. Preklad: Magda Žáryová. | James Aldridge | A Sporting Proposition |
eng | Andrewsová, Virginia: Ovocie minulosti. Bratislava: Ikar 1993. 359 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Virginia Andrews | Seeds of Yesterday |
eng | Applegatová, Katherine: Rozprávky z Agrabahu: sedem pĂ´vodnĂ˝ch rozprávok o Aladinovi a JazmĂne. Bratislava: Egmont Neografia 1997. 94 s. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | Katherine Applegate | XXX |
eng | Archer, Jeffrey: Do posledného haliera. Bratislava: Motýľ 1996. 239 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Jeffrey Archer | Not A Penny More, Not A Penny Less |
eng | Archer, Jeffrey: JedenásĹĄ šĂpov a kaĹľdĂ˝ triafa do ÄŤierneho. Bratislava: Motýľ 1999. 188 s. Preklad: Jana PetrikoviÄŤová. | Jeffrey Archer | A Quiver Full of Arrows |
eng | Baigent, Michael; Leigh, Richard: Podvod so zvitkami od MĹ•tveho mora. Bratislava: Remedium 2005. 327 s. Preklad: Milan Thurzo. | Michael Baigent, Richard Leigh | The Dead sea scrolls deception |
eng | Baigent, Michael; Leigh, Richard; Lincoln, Henry: Mesiášov odkaz. Bratislava: Remedium 2004. 412 s. Preklad: Milan Thurzo. | Michael Baigent, Richard Leigh, Henry Lincol | The Messianic Legacy |
eng | Baigent, Michael; Leigh, Richard; Lincoln, Henry: Svätá krv a svätý grál. Bratislava: Remedium 2003. 448 s. Preklad: Milan Thurzo. | Michael Baigent, Richard Leigh, Henry Lincoln | The Holy Blood and the Holy Grail |
eng | Bainton, Roland H.: Martin Luther – Ĺľivotopis. Bratislava: Návrat domov 1999. 430 s. Preklad: Dezider Kamhal. | Roland H. Bainton | Here I Stand – A Life of Martin Luther |
eng | Baldacci, David: Absolútna moc. Bratislava: Ikar 1997. 397 s. Preklad: Eva Kováčová. | David Baldacci | Absolute Power |
eng | Baldacci, David: VĂ˝herkyĹa. Najlepšie svetovĂ© ÄŤĂtanie, zväzok ÄŤĂslo 3. Bratislava: Reader’s Digest VĂ˝ber 1999. Preklad: Jozef Kot. | David Baldacci | The Winner |
eng | Barbie a Kora. Bratislava: Egmont Neografia 1997. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
eng | Barett-Browningová, Elizabeth: Portugalské sonety. Bratislava: Tatran 1987. 62 s. Preklad: Jana Kantorová-Báliková. | Elizabeth Barreth-Browning | Sonnets from the Portuguese |
eng | Bauval, Robert: Tajná komora: hľadanie Siene záznamov. Bratislava: Remedium 2002. 448 s. Preklad: Milan Thurzo. | Robert Bauval | Secret Chamber: The Quest for the Hall of Records |
eng | Bellow, Saul: Herzog. Bratislava: Tatran 1968. 337 s. Preklad: Marian FridrichovskĂ˝. | Saul Bellow | Herzog |
eng | Bellow, Saul: SĂşvaha. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1998. 112 s. Preklad: Jozef Kot. | Saul Bellow | The actual |
eng | Bender, Lionel: Vynálezy. Bratislava: Fortuna Print 1994. 64 s. Preklad: Milan Thurzo. | Lionel Bender | XXX |
eng | Bennettová-Golemanová, Tara: Emočná alchýmia. Bratislava: Ikar 2002. 408 s. Preklad: Anna Rácová. | Tara Bennett-Goleman | Emotional Alchemy |
eng | Bentonová, Ann: Nie sĂş úžasnĂ©? KeÄŹ spia… Bratislava: Porta libri 2004. 142 s. Preklad: Lucia TuĹľinská. | Ann Benton | Aren’t they lovely when. Threy’re asleep? |
eng | Bernières, Louis de: MandolĂna kapitána Corelliho. Bratislava: Slovart 2000. 407 s. Preklad: OÄľga KraloviÄŤová. | Louis de Bernières | Captain Corelli’s Mandolin |
eng | Bianchi, Joseph M.: Boh sa rozhodol zachrániť. Pezinok: Ordo Salutis 2002. 83 s. Preklad: Ján Šichula. | Joseph M. Bianchi | God chose to save |
eng | Bickmorová, Barbara: Návrat. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2000. 479 s. Preklad: Jozef Kot. | Barbara Bickmore | Homecoming |
eng | Blake, Michael: Tancuje s vlkmi. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 2002. 286 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Michael Blake | The Holy Road |
eng | Borden, Charles A.: Plavil sa s kapitánom Cookom. Bratislava: Mladé letá 1970. Preklad: Viktor Krupa. | Charles A. Borden | He Sailed with Captain Cook |
eng | Bradbury, Ray: Zlaté jablká slnka. Bratislava: Petit Press 2005. 253 s. Preklad: Ján Vilikovský. | Ray Bradbury | The golden apples of the sun |
eng | Bramwell, Martyn: Oceán. Sprievodca ochranou našej planéty pre mladých. Bratislava: Fortuna Print 2003. 60 s. Preklad: Milan Thurzo. | Martyn Bramwell | Ocean Watch |
eng | Brautigan, Richard: Pstruholov v Amerike. Bratislava: Petit Press 2005. 189 s. Preklad: Ján Vilikovský. | Richard Brautigan | Trout Fishing in America |
eng | Brent, Peter: Sága Vikingov. Bratislava: Smena 1982. 212 s. Preklad: Viktor Krupa. | Peter Brent | The Viking Saga |
eng | Briskinová, Jacqueline: Paloverde. Hollywoodsky sen. Bratislava: Remedium 1998. 317 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Jacqueline Briskin | Paloverde |
eng | Briskinová, Jacqueline: Všetko, ba ešte viac. Bratislava: Remedium 2000. 400 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Jacqueline Briskin | Everything and more |
eng | Brontëová, Emily: Búrlivé výšiny. Bratislava: Ikar 1993. 268 s. Preklad: Magda Žáryová. | Emily Brontë | Wuthering Heights |
eng | Browning, Robert: Čierny kvet. Bratislava: Tatran 1977. 91 s. Preklad: Jana Kantorová-Báliková. | Robert Browning | XXX |
eng | Brownová, Sandra: SvedkyĹa. Bratislava: Remedium 1997. 303 s. Preklad: Anna Pokorná. | Sandra Brown | The Witness |
eng | Brownová, Sarah: Vegetariánska kuchyĹa 2. Bratislava: PrĂroda 1992. 144 s. Preklad: Margita Ravingerová. | Sarah Brown | New Vegetarian Kitchen |
eng | Burns, Robert: MaĹĄ niekde jaskyĹu…Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1999. 77 s. Preklad: Jana Kantorová-Báliková. | Robert Burns | XXX |
eng | Bushnellová, Candace: Sex v meste. Časť 24. In: Pravda. Bratislava: Perex a.s. Preklad: Viera Detková. | Candace Bushnell | Sex and the City |
eng | Bussellová, Darcey; Lintonová, Patricia: Mladá baletka. Bratislava: Lienka 1995. 64 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Darcey Bussell, Patricia Linton | The Young Dancer |
eng | Butlerová, Judith: Trampoty s rodom: feminizmus a podrĂ˝vanie identity. Bratislava: ZáujmovĂ© zdruĹľenie Ĺľien Aspekt 2003. 222 s. Preklad: Jana JuráĹová. | Judith Butler | Gender Trouble |
eng | Cameron, Nigel M. de S.: SĂş kresĹĄania Äľudia? Bratislava: Porta libri 2001. 102 s. Preklad: Juraj Bobula. | Nigel M. de S. Cameron | Complete in Christ |
eng | Campbell, Ross: Ako milovať svoje dieťa. Bratislava: Porta libri 2002. 127 s. Preklad: Helena Hlubocká. | Ross Campbell | How to really love your child |
eng | Campbell, Ross: Tvoje dieťa a drogy. Bratislava: Porta libri 2003. 169 s. Preklad: Marcela Andoková. | Ross Campbell | Your Child and Drugs |
eng | Campbellová, Alexandra: Bývalá priateľka. Bratislava: Ikar 2001. 350 s. Preklad: Viera Detková. | Alexandra Campbell | The Ex-girlfriend |
eng | Capote, Truman: RaĹajky u Tiffanyho. Bratislava: Petit Press 2004. 94 s. Preklad: BoĹľica Vilikovská. | Truman Capote | Breakfast at Tiffany’s |
eng | Caputo, Robert: National Geographic Ĺ kola fotografovania: tajomstvá a umenie veÄľkĂ˝ch fotografov. Krajina. Bratislava: Slovart 2004. 159 s. Preklad: Igor KšiĹan. | Robert Caputo | National Geographic photography field guide |
eng | Carey, Peter: PrĂbeh Neda Kellyho. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 2003. 341 s. Preklad: Viktor Krupa. | Peter Carey | True History of the Kelly Gang |
eng | Carlson, Richard: Netrápte sa a zarábajte: duchovnĂ© a praktickĂ© cesty k vytvoreniu hojnosti a radosti zo Ĺľivota. Bratislava: SOFA 1998. 312 s. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | Richard Carlson | Don’t worry, make money |
eng | Carlson, Richard: Netrápte sa pre maliÄŤkosti v kruhu rodiny: ako sa poistiĹĄ, aby vám kaĹľdodennĂ© starosti o rodinu a domácnosĹĄ neprerástli cez hlavu. Bratislava: Sofa 1999. 283 s. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | Richard Carlson | Don’t sweat the small stuff with your family |
eng | Carlson, Richard: Netrápte sa pre maliÄŤkosti, lebo všetko sĂş maliÄŤkosti: ako predchádzaĹĄ tomu, aby váš Ĺľivot ovládli maliÄŤkosti. Bratislava: SOFA 1998. 222 s. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | Richard Carlson | Don’t sweat the small stuff… and it’s all small stuff |
eng | Carlson, Richard; Shield, Benjamin: Zrkadlo srdca: 34 prekrásnych Ăşvah o láske, ktorĂ© naplnia váš Ĺľivot šťastĂm. Bratislava: Ikar 1997. 189 s. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | Richard Carlson, Benjamin Shield | Handbook for the heart |
eng | Carter, David: Denné a nočné motýle. Martin: Osveta 1998. 304 s. Preklad: Milan Thurzo. | David Carter | Butterflies and moths |
eng | Carwardine, Mark: VeÄľryby, delfĂny a sviĹuchy. Martin: Osveta 1997. 64 s. Preklad: Milan Thurzo. | Mark Carwardine | Whales, dolphins and porpoises |
eng | Chandler, Raymond: Zbohom, moja krásna. Bratislava: Petit Press 2004. 277 s. Preklad: Gabriela Hanáková. | Raymond Chandler | Farewell, my lovely |
eng | Chaterová, Lynda: Diabol menom láska. Bratislava: Ikar 2002. 302 s. Preklad: Viera Detková. | Lynda Chater | That Devil Called Love |
eng | Chevalier, Tracy: Dievča s perlovou náušnicou. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2000. 176 s. Preklad: Viktor Krupa. | Tracy Chevalier | Girl With a Pearl Earring |
eng | Clarková, Mary Jane: Pošepkám ti do ucha. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2003. 190 s. Preklad: Adriana Oravcová. | Mary Jane Clark | Let me whisper in your ear |
eng | Clavell, James: GaidĹľin I. Bratislava: TIMY 1994. 439 s. Preklad: Viktor Krupa. | James Clavell | Gai-Jin |
eng | Clavell, James: GaidĹľin II. Bratislava: TIMY 1994. 352 s. Preklad: Viktor Krupa. | James Clavell | Gai-Jin |
eng | Clavell, James: Tajpan. Bratislava: Pravda 1987. 720 s. Preklad: Viktor Krupa. | James Clavell | Tai – Pan |
eng | Cluttonová-Brocková, Juliet: Kone. Bratislava: Fortuna Print 1996. 64 s. Preklad: Milan Thurzo. | Juliet Clutton-Brock | Horse |
eng | Colfer, Eoin: Artemis Fowl: arktickĂ˝ incident. Bratislava: Ikar 2002. 304 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Eoin Colfer | Artemis Fowl: The Eternity Code |
eng | Collinsová, Jackie: Svet je plný rozvedených žien. Bratislava: INA 1993. 336 s. Preklad: Anna Rácová. | Jackie Collins | The World is full of Divorced Women |
eng | Condon, Richard: Sláva rodiny Prizziovcov. Bratislava: Danubiaprint 1992. 229 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Richard Condon | Prizzi’s Honor |
eng | Conrad, Joseph: Bašta civilizácie. Bratislava: Mladé letá 1964. Preklad: Viktor Krupa. | Joseph Conrad | XXX |
eng | Conrad, Joseph: Na konci sĂl. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1980. 142 s. Preklad: Viktor Krupa. | Joseph Conrad | The End Of The Tether |
eng | Conrad, Joseph: Nostromo. Bratislava: Petit Press 2005. 698 s. Preklad: Pavel VilikovskĂ˝. | Joseph Conrad | Nostromo |
eng | Cooperová, Jilly: Jazdci. Bratislava: Ikar 1994. 559 s. Preklad: Dáša Zvončeková, Viera Pawliková-Vilhanová. | Jilly Cooper | Riders |
eng | Cooperová, Jilly: Rivali. Bratislava: Ikar 1995. 295 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Jilly Cooper | Rivals |
eng | Cortland, Tyler: Nemocnica. Bratislava: Remedium 1996. 272 s. Preklad: Jozef Kot. | Tyler Cortland | The Hospital |
eng | Cortland, Tyler: Sestry. Bratislava: Remedium 1997. 264 s. Preklad: Jozef Kot. | Tyler Cortland | The Nurses |
eng | Craze, Richard: Koreniny. Bratislava: Fortuna Print 2002. 192 s. Preklad: Milan Thurzo. | Richard Craze | The Spice Companion: The Culinary, Cosmetic and Medicinal Uses of Spices |
eng | Crichton, Michael: Drak: záhada letu 545. Bratislava: Ikar 1998. 349 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Michael Crichton | Airframe |
eng | Crichton, Michael: Dravec a obeĹĄ. Bratislava: Ikar 2003. 358 s. Preklad: Jozef Kot. | Michael Crichton | Prey |
eng | Crichton, Michael: Sféra. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1996. 275 s. Preklad: Viktor Krupa. | Michael Crichton | Sphere |
eng | Cunninghamová, Antonia: Impresionisti. Bratislava: Slovart 2004. 256 s. Preklad: Viera Detková. | Antonia Cunningham | Impressionists |
eng | Darling, David: Hľadanie duše. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1997. 174 s. Preklad: Tomáš Nový. | David Darling | Soul Search |
eng | DeLillo, Don: Váhy. Bratislava: Petit Press a.s. 2005. 603 s. Preklad: Milan Gráf. | Don DeLillo | Libro |
eng | DeMarco, Neil: DetskĂ˝ atlas svetovĂ˝ch dejĂn. Bratislava: Ikar 2001. 96 s. Preklad: Anna Rácová. | Neil DeMarco | The Children’s World History Atlas |
eng | Deaver, Jeffery: PrefĂkanĂ© triky. Bratislava: Ikar 2001. 254 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Jeffery Deaver | Speaking in Tongues |
eng | Defoe, Daniel: Dobrodružstvá chýrneho piráta, kapitána Singletona. Bratislava: Mladé letá 1966. 161 s. Preklad: Viktor Krupa. | Daniel Defoe | The Life, Adventures, and Piracies of The Famous Captain Singleton |
eng | Deuel, Leo: Odkazy vekov. Hľadanie stratených rukopisov a pamiatok. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1969. 609 s. Preklad: Viktor Krupa. | Leo Deuel | XXX |
eng | Deverauxová, Jude: Tajomná veža. Bratislava: Ikar 2003. 373 s. Preklad: Viera Detková. | Jude Deveraux | The Duchess |
eng | Dickey, James: Vyslobodenie. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1987. 222 s. Preklad: Viktor Krupa. | James Dickey | Deliverance |
eng | Dineenová, Jacqueline: 100 najväčšĂch archeologickĂ˝ch objavov. Bratislava: Timy 1998. 110 s. Preklad: Milan Thurzo. | Jacqueline Dineen | 100 greatest archaeological discoveries |
eng | Disney, Walt: Ariela, malá morská vĂla. Bratislava: Egmont Neografia 1997. 24 s. Preklad: Mária Bratová. | Walt Disney | XXX |
eng | Disney, Walt: Mulan. Bratislava: Egmont Neografia 1998. 95 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Walt Disney | Mulan |
eng | Disney, Walt: Snehulienka a sedem trpaslĂkov. Bratislava: Egmont Neografia 1999. 96 s. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | Walt Disney | Snow White and the Seven Dwarfs |
eng | Disney, Walt: Tarzan. Bratislava: Egmont Neografia 1999. Preklad: Dáša Zvončeková. | Walt Disney | Tarzan |
eng | Dobson, James: Výchova chlapcov. Bratislava: Porta libri 2003. 332 s. Preklad: Miroslava Vacvalová. | James Dobson | Bringing Up Boys |
eng | Doctorow, Edgar Lawrence: Vitajte v ťažkých časoch. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1989. 189 s. Preklad: Pavel Vilikovský. | Edgar Lawrence Doctorow | Welcome to Hard Times |
eng | Doherty, Paul: Maska Boha Ra. Bratislava: Motýľ 1999. 277 s. Preklad: Viktor Krupa. | Paul Doherty | The Mask of Ra |
eng | Douglas, Kirk: Posledné tango v Brooklyne. Bratislava: Ikar 1997. 245 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Kirk Douglas | Last tango in Brooklyn |
eng | Du Maurier, Daphne: Obetný baránok. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2002. 303 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Daphne du Maurier | The Scapegoat |
eng | Du Maurierová, Daphne: Duch lásky. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1997. 263 s. Preklad: Viktor Krupa. | Daphne du Maurier | The Loving Spirit |
eng | Du Maurierová, Daphne: Už sa nikdy nevrátim. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2001. 255 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Daphne du Maurier | I`ll Never Be Young Again |
eng | Edmondsová, Lucinda: Zakliati. Bratislava: Remedium 1997. 320 s. Preklad: Jozef Kot. | Lucinda Edmonds | Enchanted |
eng | Eliot, Thomas Stearns: O kritizovanà kritika, Spoločenská funkcia poézie, Hranice kritiky. In: Eliot, Thomas Stearns: Eseje. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1972. 239 s. Preklad: Viktor Krupa. | Thomas Stearns Eliot | Notes towards the Definition of Culture |
eng | Endore, Guy: Voltaire! Voltaire! Bratislava: Tatran 1979. 429 s. Preklad: Viktor Krupa. | Guy Endore | XXX |
eng | Engelsma, David J.: Manželstvo, tajomstvo Krista a cirkvi. Pezinok: Ordo Salutis 2003. 212 s. Preklad: Ján Šichula. | David J. Engelsma | Marriage, the mystery of Christ and the Church |
eng | Essexová, Karen: Kleopatra na egyptskom tróne. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2003. 407 s. Preklad: Jozef Kot. | Karen Essex | Pharaoh |
eng | Essexová, Karen: Kleopatra, egyptská princezná. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2002. 342 s. Preklad: Jozef Kot. | Karen Essex | Kleopatra |
eng | Exleyová, Helen: Dieťa ako dar. Bratislava: Slovart 2004. 138 s. Preklad: Viera Detková. | Helen Exley | The Baby Blessing |
eng | Exleyová, Helen: MĂşdrosti našich dnĂ. Bratislava: Slovart 2004. 138 s. Preklad: Viera Detková. | Helen Exley | Wisdom for our Times |
eng | Farndon, John: 1000 zaujĂmavostĂ o vesmĂre. Bratislava: Belimex 2003. 224 s. Preklad: Milan Thurzo. | John Farndon | 1000 Facts on Space |
eng | Faulkner, William: Divé palmy. Bratislava: Smena 1975. 238 s. Preklad: Magda Žáryová. | William Faulkner | The Wild Palms |
eng | Faulkner, William: MedveÄŹ. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1972. Preklad: Pavel VilikovskĂ˝. | William Faulkner | The Bear |
eng | Ferguson, Sinclair B.: Kresťanský život. Bratislava: Porta libri 2002. 201 s. Preklad: Ľubica Holická. | Sinclair B. Ferguson | The Christian Life |
eng | Fergusonová, Kitty: Ĺ˝aláre svetla – ÄŤierne diery. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1998. 179 s. Preklad: Viktor Krupa. | Kitty Ferguson | Prisons of Light — Black Holes |
eng | Finder, Joseph: Hodina H. In: Najlepšie svetovĂ© ÄŤĂtanie, zväzok ÄŤĂslo 5. Bratislava: Reader’s Digest VĂ˝ber 2000. Preklad: Jozef Kot. | Joseph Finder | The Zero Hour |
eng | Fisher-Price: ZOO pre mláďatká. Bratislava: Egmont Neografia 1999. 15 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Fisher-Price | XXX |
eng | Fitchová, Janet: Biely Oleander. Bratislava: Ikar 2003. 404 s. Preklad: Otakar KoĹ™Ănek. | Janet Fitch | White Oleander |
eng | Fitzgerald, Francis Scott: Veľký Gatsby. Bratislava: Petit Press 2005. 221 s. Preklad: Ján Vilikovský. | Francis Scott Fitzgerald | The Great Gatsby |
eng | Forster, Edward Morgan: Izba s vyhliadkou. Bratislava: Petit Press 2005. 275 s. Preklad: Tatiana Ruppeldtová. | Edward Morgan Forster | A Room with a View |
eng | Forster, Edward Morgan: Izba s vyhliadkou. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1993. 176 s. Preklad: Tatiana Ruppeldtová. | Edward Morgan Forster | A Room With a View |
eng | Forsyth, Frederick: Diabolská alternatĂva. Bratislava: Ikar 2001. 439 s. Preklad: Jozef Kot. | Frederick Forsyth | The Devil’s Alternative |
eng | Forsyth, Frederick: Fantóm Manhattanu. Bratislava: Ikar 1999. 197 s. Preklad: Viera Detková. | Frederick Forsyth | The Phantom of Manhattan |
eng | Forsyth, Frederick: PomstiteÄľ. Bratislava: Ikar 2004. 309 s. Preklad: Jozef Kot. | Frederick Forsyth | Avenger |
eng | Forsyth, Frederick: Veterán. Bratislava: Ikar 2002. 342 s. Preklad: Jozef Kot. | Frederick Forsyth | The Veteran |
eng | Forsyth, Frederick: Štvrtý protokol. Bratislava: Ikar 2000. 383 s. Preklad: Dušan Janák. | Frederick Forsyth | The fourth protocol |
eng | Francis, Dick: Krvavý šport. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1999. 199 s. Preklad: Anna Rácová. | Dick Francis | Blood Sport |
eng | Frazier, Charles: StudenĂ˝ vrch. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1999. 421 s. Preklad: Viktor Krupa. | Charles Frazier | Cold Mountain |
eng | Fulghum, Robert: KeÄŹ som si do nej lĂhal, horela. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1997. 111 s. Preklad: Jozef Kot. | Robert Fulghum | It was on fire when I lay down on it |
eng | Fulghum, Robert: Možno áno (možno nie). Oneskorené postrehy z tajného života. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1998. 111 s. Preklad: Jozef Kot. | Robert Fulghum | Maybe (maybe not) |
eng | Fulghum, Robert: Ojoj. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1998. 120 s. Preklad: Jozef Kot. | Robert Fulghum | Uh-oh |
eng | Fynn: Bože, tu Anna. Bratislava: Mladé letá 1994. 150 s. Preklad: Adriana Oravcová. | Fynn | Mister God, this is Anna |
eng | Gaffneyová, Patricia: Miluj ma a chráĹ. Bratislava: Ikar 2000. 325 s. Preklad: Viera Detková. | Patricia Gaffney | To Love and to Cherish |
eng | Gaffneyová, Patricia: Nikdy ma neopusť. Bratislava: Ikar 2001. 318 s. Preklad: Viera Detková. | Patricia Gaffney | To Have and to Hold |
eng | Gaffneyová, Patricia: Odteraz navždy. Bratislava: Ikar 2001. 348 s. Preklad: Viera Detková. | Patricia Gaffney | Forever and Ever |
eng | Galleymorová, Frances: Koniec Charlieho Makera. Bratislava: Ikar 2000. 301 s. Preklad: Viera Detková. | Frances Galleymore | Widow Maker |
eng | Galsworthy, John: Vidiecke sĂdlo na forsytovskej burze. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1975. Preklad: KatarĂna Jusková. | John Galsworthy | XXX |
eng | Ganeriová, Anita: DediÄŤstvo staroveku. ÄŚĂna. Egypt. GrĂ©cko. RĂm. Bratislava: Ikar 2001. 128 s. Preklad: Anna Rácová. | Anita Ganeri | XXX |
eng | Ganeriová, Anita: Objavovanie Indie. Bratislava: INA 1997. Preklad: Anna Rácová. | Anita Ganeri | Exploration into India |
eng | Gibbon, Edward: Ăšpadok a zánik RĂmskej rĂše 1. Bratislava: Tatran 1988. 340 s. Preklad: Viktor Krupa. | Edward Gibbon | The Decline and Fall of the Roman Empire |
eng | Gibbon, Edward: Ăšpadok a zánik rĂmskej rĂše 2. Bratislava: Tatran 1988. Preklad: Viktor Krupa. | Edward Gibbon | The Decline and Fall of the Roman Empire |
eng | Gilbert, Adrian G.: Mágovia, pátranie po tajnej tradĂcii. Bratislava: Remedium 2003. 288 s. Preklad: Milan Thurzo. | Adrian G. Gilbert | Magi – The Quest for Secret Tradition |
eng | Goldberg, Leonard S.: Smrtiace prostriedky. Bratislava: Ikar 2001. 254 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Leonard S. Goldberg | A Deadly Practice |
eng | Golding, William: Boh mĂşch. Bratislava: Slovart 2002. 222 s. Preklad: Jozef Kot. | Wiliam Golding | Lord of the Flies |
eng | Goldsmithová, Olivia: Milý frajer. Bratislava: Ikar 2001. 232 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Olivia Goldsmith | Bad Boy |
eng | Gordon, Noah: Posledný Žid. Bratislava: Ikar 2001. 367 s. Preklad: Alena Redlingerová. | Noah Gordon | The last Jew |
eng | Gouldová, Judith: Sen o večnosti. Bratislava: Ikar 1997. 388 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Judith Gould | Forever |
eng | Gray, John: Praktické zázraky pre Mars a Venušu. Bratislava: Ikar 2002. 213 s. Preklad: Anna Rácová. | John Gray | Practical Miracles for Mars and Venus |
eng | Greeley, Andrew M.: Panna a muÄŤenĂÄŤka. Bratislava: Práca 1993. 438 s. Preklad: Anna Rácová. | Andrew M. Greeley | Virgin And Martyr |
eng | Greene, Graham: Doktor Fisher zo Ženevy. Bratislava: Smena 1990. Preklad: Magda Žáryová. | Graham Greene | Dr. Fischer of Geneva, or The Bomb Party |
eng | Grey, Zane: Jazdci z Wyomingu. Bratislava: Ĺ port 1991. 216 s. Preklad: Viktor Krupa. | Zane Grey | Wyoming |
eng | Grisham, John: Kráľ odškodného. Bratislava: Ikar 2003. 270 s. Preklad: Alena Redlingerová. | John Grisham | The King of Torts |
eng | Grisham, John: Sudca. Bratislava: Ikar 2002. 286 s. Preklad: Alena Redlingerová. | John Grisham | The Summons |
eng | GándhĂ, Mohandás KaramÄŤad: MĂ´j experiment s pravdou. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1989. 444 s. Preklad: Anna Rácová. | | XXX |
eng | Haddon, Mark: ÄŚudnĂ˝ prĂbeh so psom uprostred noci. Bratislava: Ikar 2004. 215 s. Preklad: Alena Redlingerová. | Mark Haddon | The curious incident of the dog in the night-time |
eng | Haeri, Shaykh Fadhlalla: Islám. Bratislava: Ikar 2000. 236 s. Preklad: Gabriel Pirický. | XXX | The elements of Islam |
eng | Hailey, Arthur: DetektĂv. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1998. 407 s. Preklad: Anna Rácová. | Arthur Hailey | Detective |
eng | Hairová-Sargeantová, Lin: Heathcliffov návrat. Bratislava: Ikar 1993. 267 s. Preklad: Magda Žáryová. | Lin Haire-Sargeant | Heathcliff: The Return to Wuthering Heights |
eng | Hancock, Graham: Mystérium Marsu. Bratislava: Remedium 2001. 288 s. Preklad: Milan Thurzo, Ivona Kautmanová. | Graham Hancock | Mars Mystery |
eng | Handová, Elizabeth: Anna a kráľ. Bratislava: Ikar 2000. 190 s. Preklad: Anna Rácová. | Elizabeth Hand | Anna and the King |
eng | Harper, Don: Všetko o psoch: Kniha otázok a odpovedĂ. Bratislava: Perfekt 1998. 160 s. Preklad: Milan Thurzo. | Don Harper | The dog owner’s |
eng | Harris, Robert: Vaterland: vĂĹĄazná rĂša. Bratislava: Slovart 2000. 355 s. Preklad: Viktor Krupa. | Robert Harris | Fatherland |
eng | Harrisová, Joanne: Božà ľudia. Bratislava: Ikar 2004. 318 s. Preklad: Alena Redlingerová. | Joanne Harris | Holy Fools |
eng | Harrisová, Joanne: Päť štvrtĂn pomaranÄŤa. Bratislava: Ikar 2002. 271 s. Preklad: Alena Redlingerová. | Joanne Harris | Five Quarters of the Orange |
eng | Hawthorn, Philip: Rozprávky pre najmenšĂch Na dobrĂş noc. Bratislava: Ikar 2004. 96 s. Preklad: Mária Ĺ tefánková. | Philip Hawthorn | The Usborne Little Book of Bedtime Stories |
eng | Hawthorn, Philip: Rozprávky pre najmenšĂch SladkĂ© sny. Bratislava: Art Area 2004. 96 s. Preklad: Mária Ĺ tefánková. | Philip Hawthorn | The Usborne Little Book of Fairy Stories |
eng | Heller, Joseph: Hlava XXII. Bratislava: Petit Press 2005. 499 s. Preklad: Dušan Janák. | Joseph Heller | Catch 22 |
eng | Hemingway, Ernest: Komu zvonia do hrobu. Bratislava: Petit Press 2005. 506 s. Preklad: Alfonz Bednár. | Ernest Hemingway | For Whom the Bell Tolls |
eng | Hemingway, Ernest: PohyblivĂ˝ sviatok. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 2000. 125 s. Preklad: Juraj Vojtek. | Ernest Hemingway | A moveable feast |
eng | Heronová, Echo: IntenzĂvna starostlivosĹĄ. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1996. 304 s. Preklad: Jozef Kot. | Echo Heron | Intensive care |
eng | Heronová, Echo: KritickĂ˝ stav. PokraÄŤovanie prĂbehu zdravotnej sestry. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1997. 335 s. Preklad: Jozef Kot. | Echo Heron | Condition Critical. The Story of a Nurse Continues. |
eng | Hertzberg, Arthur; Hirt-Manheimer, Aron: Židia: povaha a charakter židovského národa. Bratislava: Sofa 1999. 372 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Arthur Hertzberg, Aron Hirt-Manheimer | Jews: The Essence and Character of a People |
eng | Herzog, Arthur: Šialenstvo. Bratislava: Gemini 1993. 193 s. Preklad: Anna Rácová. | Arthur Herzog | XXX |
eng | Hewettová, Dorothy: Staré zlaté časy. Bratislava: LITA 1989. 38 s. Preklad: Adriana Oravcová. | Dorothy Hewett | The Golden Oldies |
eng | Higgins-Clarková, Mary: Anastázia. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2000. 222 s. Preklad: Anna Pokorná. | Mary Higgins-Clark | The Anastasia syndrome |
eng | Higgins-Clarková, Mary: Ty patrĂš mne. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 2001. 237 s. Preklad: Anna Pokorná. | Mary Higgins-Clark | You Belong to Me |
eng | Hladina plná hviezd: VĂ˝ber z tvorby básnikov anglickej „jazernej školy“. Bratislava: Tatran 1989. 127 s. Preklad: Jana Kantorová-Báliková. | XXX | XXX |
eng | Hodgson Burnettová, Frances: Malá princezná. Bratislava: Mladé letá 1997. 181 s. Preklad: Oľga Kralovičová. | Frances Hodgson Burnett | A Little Princess |
eng | Hodgson Burnettová, Frances: Malý lord. Bratislava: Mladé letá 1996. 159 s. Preklad: Oľga Kralovičová. | Frances Hodgson Burnett | Little Lord Fauntleroy |
eng | Hodgson Burnettová, Frances: Tajná záhrada. Bratislava: Mladé letá 1999. 255 s. Preklad: Oľga Kralovičová. | Frances Hodgson Burnett | The Secret Garden |
eng | Hornby, Nick: Všetky moje lásky. Bratislava: Ikar 2004. 239 s. Preklad: Milan Gráf. | Nick Hornby | High Fidelity |
eng | Hydeová, Catherine Ryan: Elektrický boh. Bratislava: Ikar 2003. 270 s. Preklad: Alena Redlingerová. | Catherine Ryan Hyde | Electric God |
eng | Hydeová, Catherine Ryan: Pošli to ďalej. Bratislava: Ikar 2002. 231 s. Preklad: Alena Redlingerová. | Catherine Ryan Hyde | Pay it forward |
eng | Interview s Jozefom Ĺ usterom. Preklad z www.euro-boxer.com | YYY | YYY |
eng | Johansenová, Iris: V hlbokej noci. Bratislava: Remedium 2001. 287 s. Preklad: Jozef Kot. | Iris Johansen | Long after midnight |
eng | Jonesová, Ann: NabudĂşce bude mĹ•tva: tĂ˝ranie a ako ho zastaviĹĄ. HumennĂ©: Pro Familia 2003. 292 s. Preklad: Adriana KomornĂková. | Ann Jones | Next Time, She´ll Be Dead |
eng | Kane, Frank, Wiseová, Phyllis: AmerickĂ˝ a anglickĂ˝ kokeršpaniel. Bratislava: Timy 1996. 118 s. Preklad: Milan Thurzo. | Frank Kane, Phyllis Wiseo | A Dog Owner’s Guide to American and English Cocker Spaniels |
eng | Karger, Amir: Sprievodca programom LYX. Preklad: Stanislav PeĹĄko. | Amir Karger | XXX |
eng | Karolyi, Bela: Netreba sa báť: moc, vášeŠa politika v živote gymnastického trénera. Bratislava: Timy 2000. 238 s. Preklad: Jana Petrikovičová. | Bela Karolyi | Feel no fear |
eng | Katrapaniová, Phyllis: Domov. Titulky k filmu. Kanada 2002. Preklad: Jana Levická. | Phyllis Katrapani | Home |
eng | Keane, John B.: ĂŤrska láska. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 2000. 149 s. Preklad: KatarĂna Jusková. | John B. Keane | The Celebrated letters of John B. Keane |
eng | Keane, John B.: Írske poviedky. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2001. 149 s. Preklad: Anna Pokorná. | John B. Keane | Under the sycamore tree and other tales |
eng | Keane, John B.: Írsky sen. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2003. 280 s. Preklad: Anna Pokorná. | John B. Keane | The Bodhran Makers |
eng | Keene, Michael: Svetové náboženstvá. Bratislava: Ikar 2003. 192 s. Preklad: Anna Rácová. | Michael Keene | World Religions |
eng | Kellerman, Jonathan: Klinika v Beverly Hills. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1999. 366 s. Preklad: Jozef Kot. | Jonathan Kellerman | The Clinic |
eng | Keneally, Thomas: Balada o Jimmiem Blacksmithovi. Bratislava: Tatran 1976. 255 s. Preklad: Pavel VilikovskĂ˝. | Thomas Keneally | The Chant of Jimmie Blacksmith |
eng | Kesey, Ken: Bol som dlho preÄŤ. Bratislava: Petit Press 2004. 350 s. Preklad: Karol DlouhĂ˝. | Ken Kesey | One flew over the cuckoo’s nest |
eng | King, Stephen: Všetko je moĹľnĂ© 2. Bratislava: Ikar 2002. 228 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Stephen King | Everything’s Eventual |
eng | Kipling, Rudyard: Kim a iné poviedky. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1968. 497 s. Preklad: Viktor Krupa. | Rudyard Kipling | Kim |
eng | Kipling, Rudyard: Vojna sahibov. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1989. 151 s. Preklad: Viktor Krupa. | Rudyard Kipling | XXX |
eng | Kittredgeová, Mary: Krajné riešenie. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1996. 165 s. Preklad: Anna Rácová. | Mary Kittredge | XXX |
eng | Knight, Christopher, Lomas, Robert: Urielov stroj: prehistorická technolĂłgia, ktorá preĹľila potopu. Bratislava: Remedium 2002. 416 s. Preklad: Milan Thurzo. | Christopher Knight, Robert Lomas | Uriel’s machine |
eng | Knight, Eric Mowbray: Lassie sa vracia. Bratislava: Mladé letá 1966. Preklad: Juraj Vojtek. | Eric Mowbray Knight | Lassie Come Home |
eng | Krentzová, Jayne Ann: Straty a nálezy. Bratislava: Ikar 2003. 270 s. Preklad: Viera Detková. | Jayne Ann Krentz | Lost & Found |
eng | LYX TĂm: UĹľĂvateÄľská prĂruÄŤka LYXu. Preklad: Stanislav PeĹĄko. | LYX Team | XXX |
eng | Laveryová, Sheila: Aromaterapia. Bratislava: Slovart 1998. 58 s. Preklad: Viera Detková. | Sheila Lavery | Aromatherapy |
eng | Leonard, Elmore: Revanš. DvojnĂci. Neznámy ÄŤ. 89. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1987. Preklad: KatarĂna Jusková. | Elmore Leonard | XXX |
eng | Leonová, Donna: Rúcho smrti. Bratislava: Ikar 2001. 254 s. Preklad: Viera Detková. | Donna Leon | Dressed for Death |
eng | Leonová, Donna: Smrť v cudzine. Bratislava: Ikar 2001. 270 s. Preklad: Viera Detková. | Donna Leon | Death in a Strange Country |
eng | Lindsay, William: Obry praveku. Bratislava: Fortuna Print 1994. 96 s. Preklad: Milan Thurzo. | William Lindsay | XXX |
eng | Lloyd-Jones, Martin: Duchovná depresia. Bratislava: Porta libri 2000. 175 s. Preklad: Miroslava Vacvalová. | Martin Lloyd-Jones | Spiritual Depression |
eng | Lodge, David: Profesorská rošáda. Bratislava: Ikar 2004. 263 s. Preklad: Otakar KoĹ™Ănek. | David Lodge | Changing places |
eng | Ludlum, Robert, Shelby, Philip: Dohoda Kasandra. Bratislava: Ikar 2003. 317 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Robert Ludlum, Philip Shelby | The Cassandra Compact |
eng | Ludlum, Robert: Projekt Prometeus. Bratislava: Ikar 2003. 494 s. Preklad: Jozef Kot. | Robert Ludlum | The Prometheus Deception |
eng | Luhr, James F.: Zem. Bratislava: Ikar 2004. 520 s. Preklad: Juraj ÄŚinÄŤura, Milan Thurzo a i. | James F. Luhr | Earth |
eng | Lynch, Patrick: Poistka. Bratislava: Remedium 1999. 318 s. Preklad: Anna Rácová. | Patrick Lynch | The Policy |
eng | Láska na prvý pohľad. Text titulkov k TV reláciám. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | Pas de deux |
eng | MacDonaldová, Betty: Nápady tetky Vševedky na pokraÄŤovanie. Bratislava: MladĂ© letá 1999. 146 s. Preklad: OÄľga KraloviÄŤová. | Betty MacDonald | Mrs. Piggle-Wiggle’s Magic |
eng | MacDonaldová, Betty: Nápady tetky Vševedky. Bratislava: Mladé letá 1998. 109 s. Preklad: Oľga Kralovičová. | Betty MacDonald | Mrs. Piggle-Wiggle |
eng | Machadová, Ana Maria: Objavovanie Latinskej Ameriky. Bratislava: INA 1995. 48 s. Preklad: Martina Krupová, Martin Herkeľ. | Ana Maria Machado | Exploration into Latin America |
eng | Mahon, Vincent: Zmoknuté bloomoviny. Rozhlasová hra. Bratislava: Slovenský Rozhlas 1995. Preklad: Jozef Kot. | Vincent Mahon | XXX |
eng | Mailer, Norman: Katova pieseĹ. Bratislava: Petit Press 2005. 891 s. Preklad: Ján VilikovskĂ˝. | Norman Mailer | The Executioner’s Song |
eng | Malamud, Bernard: Z milosti BoĹľej. Bratislava: INA 1994. 184 s. Preklad: KatarĂna Jusková. | Bernard Malamud | God’s Grace |
eng | Martel, Yann: Plavba s tigrom. Bratislava: Ikar 2003. 301 s. Preklad: Otakar KoĹ™Ănek. | Yann Martel | Life of Pi |
eng | MartĂnez, Pablo: Modlitba. Bratislava: Porta libri 2005. 119 s. Preklad: Jana Hlatká. | Pablo MartĂnez | Prayer Life |
eng | Mawson, Robert: Neprebudené dieťa. Bratislava: Ikar 2000. 317 s. Preklad: Milan Gráf. | Robert Mawson | The Lazarus Child |
eng | Mayen Reid, Thomas: Krásna otrokyĹa. Bratislava: MladĂ© letá 1970. 205 s. Preklad: Viktor Krupa. | Thomas Mayne Reid | XXX |
eng | McBain, Ed: DetektĂv Ollie. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 2004. 228 s. Preklad: Anna Pokorná. | Ed McBain | Fat Ollie’s Book |
eng | McBain, Ed: Prachy sú prachy. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2002. 216 s. Preklad: Anna Pokorná. | Ed McBain | Money, money, money |
eng | McBain, Ed: Uspávanka. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1993. 263 s. Preklad: Viktor Krupa. | Ed McBain | Lullaby |
eng | McBain, Ed: Veľká párty. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2005. 256 s. Preklad: Anna Pokorná. | Ed McBain | XXX |
eng | McBaneová, S., Douglas-Cooperová, H.: Fakty o koĹoch. Bratislava: INA 1997. 160 s. Preklad: Ján HoreckĂ˝. | Susan McBane a Helen Douglas-Cooper | Horse Facts |
eng | McCrery, Nigel: Stratená tvár. Bratislava: Ikar 2002. 261 s. Preklad: Viera Detková. | Nigel McCrery | Faceless Strangers |
eng | McCulloughová, Colleen: PieseŠo Tróji. Bratislava: Ikar 2000. 399 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Colleen McCullough | The Song of Troy |
eng | McEwan, Ian: Neúprosná láska. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2000. 190 s. Preklad: Adriana Oravcová. | Ian McEwan | Enduring love |
eng | Melville, Herman: Omu, rozprávanie o dobrodružstvách v južných moriach. Bratislava: Tatran 1987. Preklad: Viktor Krupa. | Herman Melville | Omoo, a Narrative of Adventures in the South Seas |
eng | Miller, Arthur: NeprĂĹĄaĹľlivĂ© dievÄŤa, prĂbeh jednĂ©ho Ĺľivota. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1997. 80 s. Preklad: Pavel VilikovskĂ˝. | Arthur Miller | Plain Girl |
eng | Miller, Arthur: Zákruty času. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1991. 735 s. Preklad: Viktor Krupa. | Arthur Miller | Timebends: A Life |
eng | Miller, Henry: ObratnĂk Raka. Bratislava: Ikar 2003. 247 s. Preklad: Jozef Kot. | Henry Miller | Tropic of Cancer |
eng | Minová, Anchee: ÄŚervená vášeĹ. Bratislava: Remedium 2004. 224 s. Preklad: Anna Pokorná. | Anchee Min | Wild Ginger |
eng | Moderná romanca. Text titulkov k TV reláciám. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
eng | Murdoch, David: Severoamerickà Indiáni. Bratislava: Fortuna Print 1997. 64 s. Preklad: Milan Thurzo. | David Murdoch | North American Indian |
eng | Na ceste do Európskej únie. Bratislava: Záujmové združenie žien Aspekt 2002. 125 s. | YYY | XXX |
eng | Nabokov, Vladimir: PriezraÄŤnĂ© veci. Bratislava: Slovart 2004. 110 s. Preklad: Otakar KoĹ™Ănek. | Vladimir Nabokov | Transparent things |
eng | Nebezpečne zvedavá kamera. Text titulkov k TV reláciám. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | Bang zoom |
eng | Nortonová, Sally: Make-up. Starostlivosť a úprava pleti. Preklad: Viera Detková. | Sally Norton | XXX |
eng | O’Dell, Scott: Ostrov belasĂ˝ch delfĂnov. Bratislava: MladĂ© letá 1975. Preklad: Viktor Krupa. | Scott O’Dell | Island of the Blue Dolphins |
eng | O’Neill, Eugene: MiliĂłnovĂ˝ Marco a inĂ© hry. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1976. 357 s. Preklad: Jozef Kot. | Eugene O’Neill | Marco Millions |
eng | Obrova stupaj. Maorijské rozprávky. Bratislava: Mladé letá 1975. 94 s. Preklad: Viktor Krupa. | XXX | XXX |
eng | Okeová, Janette: V srdci divočiny. Liptovský Mikuláš: Tranoscius 1996. 199 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Janette Oke | Heart of the wilderness |
eng | Olgin, Howard: Presný zákrok. Bratislava: Ikar 1998. 220 s. Preklad: Milan Gráf. | Howard Olgin | Lifebank |
eng | Olyott, Stuart: Ježiš je Boh a aj človek. Pezinok: Ordo Salutis 2002. 157 s. Preklad: Ján Šichula. | Stuart Olyott | Jesus in both God and man |
eng | Orwell, George: 1984. Bratislava: Slovart 1998. Preklad: Juraj Vojtek. | George Orwell | Nineteen Eighty-Four |
eng | Osud. Text titulkov k TV reláciám. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | Faith |
eng | Ovason, David: Nostradamove tajomstvá: stredovekĂ˝ kĂłd majstra dešifrovanĂ˝ v Ă©re poÄŤĂtaÄŤov. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1999. 454 s. Preklad: Viktor Krupa. | David Ovason | Secrets of Nostradamus: Medieval Code of the Master Revealed in the Age of Computer Science |
eng | Patersonová, Katherine: Skvelá Gilly Hopkinsonová. Bratislava: Mladé letá 1986. 165 s. Preklad: Viktor Krupa. | Katherine Paterson | The Great Gilly Hopkins |
eng | Pašeráci. Text titulkov k TV reláciám. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | Traffik |
eng | Pellant, Chris: Horniny a minerály. Martin: Osveta 1994. 256 s. Preklad: Milan Thurzo. | Chris Pellant | Rocks and Minerals |
eng | Pink, Arthur W.: Božia dokonalosť. Bratislava: Porta libri 2004. 175 s. Preklad: Marcel Perecár. | Arthur W. Pink | Gleanings in the Godhead |
eng | Pinker, Steven: Slová a pravidlá. Zložky jazyka. Bratislava: Kalligram 2003. 415 s. Preklad: Viktor Krupa. | Steven Pinker | Words and Rules: The Ingredients of Language |
eng | Piper, John: BoĹľia zvrchovanosĹĄ v kázanĂ. Bratislava: Porta libri 2000. 85 s. Preklad: Eva Bogdanová. | John Piper | The Supremacy of God in preaching |
eng | Piper, John: Túžba po živote. Bratislava. Porta libri 2004. 348 s. Preklad: Viera Gregorcová. | John Piper | Desiring God |
eng | Powers, Margaret F.: KniĹľka ĹľivotnĂ˝ch inšpiráciĂ. Bratislava: Motýľ 1997. 146 s. Preklad: Magda Žáryová. | Margaret F. Powers | Life’s little inspiration book |
eng | Putnam, James: MĂşmie. Bratislava: Fortuna Print 1995. 64 s. Preklad: Milan Thurzo. | James Putnam | Eyewitness Guides – Mummy |
eng | Puzo, Mario: SicĂlÄŤan. Bratislava: Smena 1987. 332 s. Preklad: Magda Žáryová. | Mario Puzo | The Sicilian |
eng | Rafo a jeho kamaráti. Bratislava: Junior 2003. 39 s. Preklad: Mária Štefánková. | XXX | XXX |
eng | Razzi, Jim: Kniha džungle. Bratislava: Egmont Neografia 1997. 96 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Jim Razzi | XXX |
eng | Rendellová, Ruth: Jazero temnoty. Bratislava: Ikar 2001. 208 s. Preklad: Viera Detková. | Ruth Rendell | The Lake of Darkness |
eng | Rendellová, Ruth: Ostaneš tu navždy. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2002. 284 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Ruth Rendell | A Sight for Sore Eyes |
eng | Rendellová, Ruth: Podoba hriechu. Bratislava: Ikar 2001. 207 s. Preklad: Viera Detková. | Ruth Rendell | The Face of Trespass |
eng | Rendellová, Ruth: Z hlbokej vášne. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2001. 133 s. Preklad: Jozef Kot. | Ruth Rendell | A Guilty Thing Surprised |
eng | Rennisonová, Louise: Angus, bozky a trapasy. Bratislava: Mladé letá 2002. 176 s. Preklad: Oľga Kralovičová. | Louise Rennison | Angus, Thongs and Full-frontal Snoggings |
eng | Rennisonová, Louise: Som OK, nemám bikiny. Bratislava: Mladé letá 2003. 175 s. Preklad: Oľga Kralovičová. | Louise Rennison | It´s OK,I´m Wearing Really Big Knickers |
eng | Robardsová, Karen: Maggino dieĹĄa. Bratislava: S Aktuell 1994. 324 s. Preklad: Anna Rácová. | Karen Robards | Maggy’s Child |
eng | Robardsová, Karen: Prechádzka po polnoci. Bratislava: S Aktuell 1995. 318 s. Preklad: Anna Rácová. | Karen Robards | Walking After Midnight |
eng | Robbins, Harold: Park Avenue 79. Bratislava: Remedium 2001. 288 s. Preklad: Jozef Kot. | Harold Robbins | Park Avenue 79 |
eng | Robertsová, Nora: Sladká pomsta. Bratislava: Remedium 2000. Preklad: Janko Dalibor. | Nora Roberts | XXX |
eng | Robertsová, Nora: Verejné tajomstvá. Bratislava: Remedium 2000. 286 s. Preklad: Jana Dobrá. | Nora Roberts | Public Secrets |
eng | Robinson, Nigel: Baywatch: Pobrežná hliadka. Nebezpečný záliv. Bratislava: Egmont Neografia 1994. 128 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Nigel Robinson | Baywatch |
eng | Robinson, Nigel: Baywatch: Pobrežná hliadka. Rieka bez návratu. Bratislava: Egmont Neografia 1994. 136 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Nigel Robinson | Baywatch. River of no return |
eng | Robinson, Patrick: Lovci ponoriek. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 2001. 376 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Patrick Robinson | Kilo Class |
eng | Rose, Marcia: Priznávanie. Bratislava: Remedium 1998. 300 s. Preklad: Jozef Kot. | Marcia Rose | Admissions |
eng | Rowlingová, Joanne Kathleen: Harry Potter a kameĹ mudrcov. Bratislava: Ikar 2000. 318 s. Preklad: Jana PetrikoviÄŤová. | Joanne Kathleen Rowling | Harry Potter and the philosopher’s stone |
eng | Roystonová, Angela: 100 najväčšĂch medicĂnskych objavov. Bratislava: Timy 1999. 110 s. Preklad: Milan Thurzo. | Angela Royston | 100 greatest medical discoveries |
eng | Ryle, John Charles: Posvätenie a svätosť. Pezinok: Ordo Salutis 2003. 151 s. Preklad: Ján Šichula. | John Charles Ryle | Aspects of holiness |
eng | Salinger, Jerome David: Do výšok stavajte krov, tesári. Seymour: Úvod. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2001. 126 s. Preklad: Jozef Kot. | Jerome David Salinger | Raise High the Roof Beam, Carpenters and Seymour: An Introduction. |
eng | Salinger, Jerome David: Franny a Zooey. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1999. 119 s. Preklad: Jozef Kot. | Jerome David Salinger | Franny and Zooey |
eng | Santova čiapka: malá vianočná ozdoba. Bratislava: Ikar 1998. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
eng | Saroyan, William: Bola raz jedna mladá dáma z Perthu. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1999. 151 s. Preklad: Juraj Vojtek. | William Saroyan | XXX |
eng | Saroyan, William: Zbohom, láska moja. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2000. 167 s. Preklad: Juraj Vojtek. | William Saroyan | XXX |
eng | Schoolerová, Jayne E.: Adopcia – vzĹĄah zaloĹľenĂ˝ na sÄľube. Bratislava: Porta libri 1999. 263 s. Preklad: Desana ReĹľuchová. | Jayne E. Schooler | The whole life adoption book |
eng | Seboldová, Alice: V mojom nebi. Bratislava: Ikar 2003. 319 s. Preklad: Alena Redlingerová. | Alice Sebold | The Lovely Bones |
eng | Segal, Ericha: Viera a láska. Bratislava: Media klub 1998. Preklad: Viktor Krupa. | Erich Segal | Acts of Faith |
eng | Shakespeare, William: Hamlet. Bratislava: LITA 1973. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | Hamlet |
eng | Shakespeare, William: Henrich IV. Bratislava: Tatran 1983. 368 s. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | Henry IV, Part I |
eng | Shakespeare, William: Henrich IV. Bratislava: Tatran 1983. 368 s. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | Henry IV, Part II |
eng | Shakespeare, William: Komédia omylov. Bratislava: Tatran 1975. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | Comedy of Errors |
eng | Shakespeare, William: Koniec všetko napravĂ. Bratislava: Tatran 1973. Preklad: Jozef Kot. | William Skakespeare | All’s Well That Ends Well |
eng | Shakespeare, William: Kráľ Lear. Bratislava: Tatran 1976. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | King Lear |
eng | Shakespeare, William: Márna lásky snaha. Bratislava: Tatran 1976. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | Love’s Labours Lost |
eng | Shakespeare, William: Perikles. Bratislava: LITA 1985. 91 s. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | Pericles, Prince of Tyre |
eng | Shakespeare, William: Richard III. Bratislava: LITA 1985. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | Richard III. |
eng | Shakespeare, William: RĂłmeo a JĂşlia. Bratislava: LITA 1978. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | Romeo and Juliet |
eng | Shakespeare, William: Titus Andronicus. Bratislava: Tatran 1982. 81 s. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | Titus Andronicus |
eng | Shakespeare, William: Troilos a Kressida. Bratislava: LITA. Preklad: Jozef Kot. | William Shakespeare | Troilus and Cressida |
eng | Shelby, Philip: Komplot. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 2003. 365 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Philip Shelby | By Dawn’s Early Light |
eng | Shem, Samuel: Božà dom. Bratislava: Remedium 1999. 339 s. Preklad: Jozef Kot. | Samuel Shem | The House of God |
eng | Shimomura, Tsutomu – Markoff, John: PoÄľovaÄŤka na Kevina, najhÄľadanejšà hacker na svete, Kevin Mitnick, chytenĂ˝ do siete poÄŤĂtaÄŤovĂ˝m gĂ©niom. Bratislava: Archa 1996. 288 s. Preklad: Jana PetrikoviÄŤová. | Tsutomu Shimomura, John Markoff | Takedown: The Pursuit and Capture of America’s Most Wanted Computer Outlaw — By The Man Who Did It |
eng | Shreveová, Anita: Váha vody. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2003. 190 s. Preklad: Alena Redlingerová. | Anita Shreve | The Weight of Water |
eng | Silva, Daniel: Majster vrah. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2003. 312 s. Preklad: Dušan Janák. | Daniel Silva | The Kill Artist |
eng | Silva, Daniel: SezĂłna pochodov. In: Najlepšie svetovĂ© ÄŤĂtanie, zväzok ÄŤĂslo 20. Bratislava: Reader’s Digest vĂ˝ber 2003. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Daniel Silva | The Marching Season |
eng | Simpsonová, Dorothy: Dva metre pod zemou. Bábka pre mŕtveho. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1989. 351 s. Preklad: Magda Žáryová. | Dorothy Simpson | Six Feet Under |
eng | Siwy, Sami el: ÄŚarodejnĂk alebo o filozofii šťastia. Titulky k filmu. Egypt 2001. Preklad: Jana Levická. | Sami el Siwy | The Magician or the philosophy of happiness |
eng | Smallová, Bertrice: Divoká JazmĂna. Bratislava: Ikar 2000. 431 s. Preklad: Viera Detková. | Bertrice Small | Wild Jasmine |
eng | Smallová, Bertrice: Osamelé srdce. Bratislava: Ikar 1999. 447 s. Preklad: Viera Detková. | Bertrice Small | This heart of mine |
eng | Smallová, Bertrice: Skye O’Malleyová. Bratislava: Ikar 1998. 445 s. Preklad: Viera Detková. | Bertrice Small | Skye O’Malley |
eng | Smallová, Bertrice: Sladké zajtrajšky. Bratislava: Ikar 1999. 494 s. Preklad: Viera Detková. | Bertrice Small | All the Sweet Tomorrows |
eng | Smith, Wilbur: Rieka Bohov 1. Bratislava: Danubiapress 1995. 325 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Wilbur Smith | River God |
eng | Smithová, Deborah: Zradná krása. Bratislava: Aktuell 1998. 446 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Deborah Smith | Silk and stone |
eng | Songhurstová, Hazel: Ĺ piĂłni. Bratislava: Slovart 1993. 30 s. Preklad: Adriana Oravcová. | Hazel Songhurst | Make and Play – Spies |
eng | Sontagová, Susan: Milenec sopky. Bratislava: H & H 1995. 364 s. Preklad: Viktor Krupa. | Susan Sontag | The Volcano Lover |
eng | Spencer, La Vyrle: Oddelené postele. Bratislava: Ikar 1994. 358 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | La Vyrle Spencer | Separate Beds |
eng | Spruill, Steven: Zázračný liek. Bratislava: Práca 1994. 277 s. Preklad: Anna Rácová. | Steven Spruill | XXX |
eng | Steelová, Danielle: KrĂdla. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1996. 271 s. Preklad: Magda Žáryová. | Danielle Steel | XXX |
eng | Steelová, Danielle: Tajomstvá. Bratislava: Remedium 1998. 255 s. Preklad: Anežka Krupová. | Danielle Steel | Secrets |
eng | Steinbeck, John: Neznámemu Bohu. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 2003. 192 s. Preklad: KatarĂna Jusková. | John Steinbeck | To a God unknown |
eng | Sternberg, Robert J.: Úspešná inteligencia. Bratislava: Sofa 2000. 398 s. Preklad: Viera Detková. | Robert J.Sternberg | Successful intelligence |
eng | Stoneová, Katherine: Zázračná noc. Bratislava: Ikar 2002. 246 s. Preklad: Hviezdoslav Herman. | Katherine Stone | A Midnight Clear |
eng | Stoppardová, Miriam: Zdravie v menopauze. Bratislava: Ikar 2002. 96 s. Preklad: Alena Redlingerová. | Miriam Stoppard | HRT |
eng | Strobel, Lee: Kauza Kristus. Bratislava: Porta libri 2000. 286 s. Preklad: Branislav Ĺ kripek. | Lee Strobel | The Case For Christ |
eng | Strobel, Lee: Kauza Viera. Bratislava: Porta Libri 2002. 305 s. Preklad: Branislav Ĺ kripek. | Lee Strobel | The Case For Faith |
eng | Suggs, Robert C.: Záhady polynézskych ostrovov. Bratislava: Obzor 1966. 216 s. Preklad: Viktor Krupa. | Robert C.Suggs | XXX |
eng | Sussman, Paul: Kambýsova stratená armáda. Bratislava: Columbus 2002. 486 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Paul Sussman | The Lost Army of Cambyses |
eng | Swift, Jonathan: Gulliverove cesty. Bratislava: Tatran 1979. 276 s. Preklad: Viktor Krupa. | Jonathan Swift | Gulliver’s Travels |
eng | Tajomstvo môjho úspechu. Text titulkov k TV reláciám. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
eng | Tames, Richard: Objavovanie Japonska. Bratislava: INA 1996. 48 s. Preklad: Viktor Krupa. | Richard Tames | Exploration into Japan |
eng | Tanová, Amy: MastiÄŤkárova dcĂ©ra. Bratislava: Slovart 2003. 357 s. Preklad: Viera Detková. | Amy Tan | The Bonesetter’s Daughter |
eng | Taylor Bradfordová, Barbara: Anjel. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1995. 242 s. Preklad: Anna Rácová. | Barbara Taylor Bradford | Angel |
eng | Taylor Bradfordová, Barbara: Tajná láska. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1999. 96 s. Preklad: Anna Rácová. | Barbara Taylor Bradford | A Secret Affair |
eng | Taylor Bradfordová, Barbara: Ženy v jeho živote. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1997. 389 s. Preklad: Anna Rácová. | Barbara Taylor Bradford | The Women in His Life |
eng | Thompson, Francis Joseph: NebeskĂ˝ chrt. Bratislava: Don Bosco 1996. 55 s. Preklad: Karol StrmeĹ. | Francis Joseph Thompson | The Hounds of Heaven |
eng | Thomsonová, Rosemary: EfektĂvny manažér. Nábor a vĂ˝ber pracovnĂkov. Bratislava: City University Bratislava 1996. 112 s. Preklad: Sylvia DzĂşriková. | Rosemary Thomson | YYY |
eng | Thurnellová-Readová, Jane: Geopatogénny stres. Bratislava: Sofa 1997. 152 s. Preklad: Viera Detková. | Jane Thurnell-Read | Geopathic stress |
eng | Thákur, RabĂndranáth: OsamelĂ˝ pĂştnik. Bratislava: Tatran 1981. Preklad: Anna Rácová. | | XXX |
eng | Tolkien, J.R.R.: Hobit, alebo, Cesta tam a späť. Bratislava: Slovart 2002. 219 s. Preklad: Otakar KoĹ™Ănek. | J.R.R. Tolkien | The Hobbit, or, there and back again |
eng | Tolkien, J.R.R.: Pán PrsteĹov – SpoloÄŤenstvo prsteĹa. Bratislava: Slovart 2001. 453 s. Preklad: Otakar KoĹ™Ănek. | J.R.R. Tolkien | The lord of the rings – The fellowship of the ring |
eng | Tolkien, J.R.R.: Pán prsteĹov – Dve veĹľe. Bratislava: Slovart 2001. 375 s. Preklad: Otakar KoĹ™Ănek. | J.R.R. Tolkien | The lord of the rings – The two towers |
eng | Tolkien, J.R.R.: Pán prsteĹov – Návrat kráľa. Bratislava: Slovart 2002. 430 s. Preklad: Otakar KoĹ™Ănek. | J.R.R. Tolkien | The lord of the rings – The return of the king |
eng | Trevor, William: PrĂbeh Lucy Gaultovej. Bratislava: Ikar 2004. 231 s. Preklad: Jozef Kot. | William Trevor | The story of Lucy Gault |
eng | Trevor, William: Putá osudu. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2004. 197 s. Preklad: Anna Pokorná. | William Trevor | Fools of Fortune |
eng | Trevor, William: Správy z Írska. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2002. 175 s. Preklad: Pavel Vilikovský. | William Trevor | Ireland |
eng | Twain, Mark: Listy zo Zeme. Bratislava: VydavateÄľstvo politickej literatĂşry 1968. 235 s. Preklad: Viktor Krupa. | Mark Twain | Letters from the Earth |
eng | Tylerová, Anne: Rozsypaný svet. Bratislava: Ikar 2003. 248 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Anne Tyler | A Patchwork Planet |
eng | Updike, John: Kentaur. Bratislava: Tatran 1967. 273 s. Preklad: Jozef Kot. | John Updike | The Centaur |
eng | Učiteľ roka. Text titulkov k TV reláciám. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | Teacher of the Year |
eng | Vance, Jack: Veľká planéta. Ružomberok: Epos 2001. 186 s. Preklad: Jana Levická. | Jack Vance | Big Planet |
eng | Vo vĂre Ĺľivota. Text titulkov k TV reláciám. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | XXX | Whirpool |
eng | Vonnegut, Kurt: BitĂşnok ÄŤ. 5 alebo Detská kriĹľiacka vĂ˝prava. Bratislava: Petit Press 2004. 189 s. Preklad: Karol DlouhĂ˝. | Kurt Vonnegut | Slaughterhouse-Five, or The Children’s Crusade: A Duty-Dance With Death |
eng | Vonnegut, Kurt: Matka noc. Bratislava: Slovart 2003. 198 s. Preklad: Otakar KoĹ™Ănek. | Kurt Vonnegut | Mother Night |
eng | Vonnegut, Kurt: Ostré očko. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1988. 211 s. Preklad: Pavel Vilikovský. | Kurt Vonnegut | Deadeye Dick |
eng | Walsch, Neale Donald: O holistickom živote: rady do života od autora Rozhovorov s Bohom. Bratislava: Evos 2002. 103 s. Preklad: Anna Rácová. | Neale Donald Walsch | On Holistic Living |
eng | Wamhaugh, Joseph: Cibuľové pole. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1986. 455 s. Preklad: Viktor Krupa. | Joseph Wamhaugh | The Onion Field |
eng | West, Morris: Eminencia. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1999. 252 s. Preklad: Anna Rácová. | Morris West | Eminence |
eng | Westheimerová, Ruth: Sprievodca bezpeÄŤnejšĂm sexom: PraktickĂ© a mĂşdre rady pre kaĹľdĂ©ho na deväťdesiate roky. Bratislava: Práca 1993. 151 s. Preklad: Anna Rácová. | Ruth Westheimer | XXX |
eng | Westová, Callie: Moja prvá láska. Bratislava: Egmont Neografia 1997. 159 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Callie West | My first love |
eng | Whyld, Ken: Ĺ ach: Základy hry – stratĂ©gia a taktika. Bratislava: Timy 1996. 96 s. Preklad: Milan Thurzo. | Ken Whyld | Learn Chess in a Weekend |
eng | Wilde, Oscar: Balada o žalári v Readingu. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1981. 97 s. Preklad: Jana Kantorová-Báliková. | Oscar Wilde | The Ballad of Reading Gaol |
eng | Wilde, Oscar: Portrét Doriana Graya. Bratislava: Petit Press 2004. 278 s. Preklad: Tatiana Ruppeldtová. | Oscar Wilde | The Picture of Dorian Gray |
eng | Wilkinson, Philip: 100 najväčšĂch vynálezov. Bratislava: Timy 1998. 110 s. Preklad: Milan Thurzo. | Philip Wilkinson | 100 greatest inventions |
eng | Wilsonová, Jacqueline: Prvé bozky. Bratislava: Slovart 2005. 223 s. Preklad: Viera Detková. | Jacqueline Wilson | Girls Out Late |
eng | Wilsonová, Jacqueline: Prvé trampoty. Bratislava: Slovart 2005. 227 s. Preklad: Viera Detková. | Jacqueline Wilson | Girls Under Pressure |
eng | Wishart, David: Kliatba zlatej sochy. Bratislava: Ikar 2004. 255 s. Preklad: Viera Detková. | David Wishart | The Lydian Baker |
eng | Wollstonecraftová Shelleyová, Mary: Frankenstein čiže moderný Prometeus. Bratislava: Tatran 1969. 177 s. Preklad: Pavel Vilikovský. | Mary Wollstonecraft Shelley | Frankenstein, or the modern Prometheus |
eng | Yancey, Philip: Sklamanie z Boha. Bratislava: Porta libri/Návrat domov 2001. 249 s. Preklad: Milena UhlĂková. | Philip Yancey | Disappointment with God |
eng, fra | Foucault, Michel: Moc, subjekt a sexualita. Výber z článkov a rozhovorov publikovaných v rokoch 1980-1988. Bratislava: Kalligram 2000. 233 s. Preklad: Miroslav Marcelli. | Michel Foucault | Dits et écrits, Technologies of the Self |
fra | Abécassisová, Eliette: Odvrhnutá. Bratislava: Sofa 2002. 92 s. Preklad: Miroslava Čierna. | Eliette Abécassis | La répudiée |
fra | Adolescent – tvrdĂ˝ oriešok. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Akchoti, Jacques; Inglebert, Lou; Meier, Pierre-Alain; Sobeck, Barbara: Thelma. Titulky k filmu. Švajčiarsko 2002. Preklad: Jana Levická. | Jacques Akchoti, Lou Inglebert, Pierre-Alain Meier, Barbara Sobeck | Thelma |
fra | Alexisová, Isabelle: UĹľ si poÄŤula ten fĂłr? RuĹľomberok: Epos 2004. 224 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Isabelle Alexis | Tu peux garder un secret? |
fra | Alma-Marie, ValĂ©rie: JednoroĹľec a Bratstvo RuĹľovĂ©ho krĂĹľa, 4. diel. Bratislava: Ikar 1998. 183 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | ValĂ©rie Alma-Marie | Le griffon de Pavie |
fra | Alma-Marie, ValĂ©rie: JednoroĹľec a hra osudu. Bratislava: Ikar 1999. 255 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | ValĂ©rie Alma-Marie | La cavaliere Ă la daque d’argent |
fra | Alma-Marie, ValĂ©rie: JednoroĹľec a strieborná dĂ˝ka, 5. diel. Bratislava: Ikar 1998. 239 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | ValĂ©rie Alma-Marie | La cavaliere Ă la dague d’argent |
fra | Amerika. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Aubertová, Brigitte: Lesná smrtka. RuĹľomberok: Epos 1999. 270 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Brigitte Aubert | La mort des bois |
fra | Aubertová, Brigitte: SneĹľná smrtka. RuĹľomberok: Epos 2001. 350 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Brigitte Aubert | La mort des neiges |
fra | Aubry, Olivier: D.R.E.A.M.S. Senica: Arkus 2002. 245 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Olivier Aubry | D.R.E.A.M.S. |
fra | Auzenet, Dominique: TrinásĹĄ zastavenĂ lásky. Bratislava: Lúč 1999. 132 s. Preklad: Maroš Sagan. | Dominique Auzenet | L’amour en treize Ă©tapes |
fra | Belvaux, Lucas: Obdivuhodný pár. Titulky k filmu. Francúzsko 2003. Preklad: Jana Levická. | Lucas Belvaux | Un couple épatant |
fra | BlahodarnĂ© účinky vitamĂnov. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Bondouxová, Anne-Laure: Princetta a Kapitán. Bratislava: Perfekt 2005. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Anne-Laure Bondoux | La Princetta et le Capitaine |
fra | Buronová, Nicole de: Miláčik, poÄŤĂşvaš ma? …tak zopakuj, ÄŤo som povedala…RuĹľomberok: Epos 1999. 221 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Nicole de Buron | ChĂ©ri, tu m’Ă©coutes ? … Alors rĂ©pète ce que je viens de dire… |
fra | Buronová, Nicole de: SrdieÄŤko, na ÄŤo myslĂš? Na niÄŤ. RuĹľomberok: Epos 2001. 265 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Nicole de Buron | Mon cĹ“r, tu penses á quoi? A rien. |
fra | Camus, Albert: Cudzinec. Bratislava: Petit Press 2005. 91 s. Preklad: Ä˝ubica Jollyová. | Albert Camus | L’Étranger |
fra | Cesta do krajiny snov. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Chandernagorová, Françoise: Prvá manĹľelka. In: Aspekt, 2002, ÄŤ. 1, s. 162 – 166. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Françoise Chandernagor | La PremiĂ©re Ă©pouse |
fra | Chobeaux, François; Vinaixa, Anne-Marie; Magnin, Jean-François; Michel, Jean-Marie; Delbos, Alain; Vitale, Stefano: SĂşbor ÄŤlánkov z ÄŤasopisu VychovávateÄľ, 2001 – 2004, roÄŤ. 46 – 49. Preklad: Miroslava Avramovová-ÄŚierna. | François Chobeaux, Anne-Marie Vinaixa, Jean-François Magnin, Jean-Marie Michel, Alain Delbos, Stefano Vitale | XXX |
fra | Clair, René: Krásky noci. Titulky k filmu. Francúzsko 1952. Preklad: Jana Levická. | René Clair | Les Belles de Nuit |
fra | Cornillot, Pierre: PraktickĂ˝ sprievodca prĂrodnou medicĂnou. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Pierre Cornillot | XXX |
fra | DalĂ, Salvador: SkrytĂ© tváre. Bratislava: Slovart 2003. 375 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Salvador DalĂ | Visages cachĂ©s |
fra | Desboisová, Jackie: List depresĂvnemu ÄŤloveku. Bratislava: Oto NĂ©meth 2002. 46 s. | Jackie Desbois | XXX |
fra | Drogy pri kormidle. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Durasová, Marguerite: Milenec. Bratislava: Petit Press 2005. 138 s. Preklad: Michaela Jurovská. | Marguerite Duras | L’Amant |
fra | Eco, Umberto: Vyznania legendy. Rozhovor publikovaný v Le Point 15.2.2002. Preklad: Jana Levická. | Umberto Eco | XXX |
fra | FascinujĂşci hmyz. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Ferroukhi, Ismael: Dlhá cesta. Titulky k filmu. Maroko, Francúzsko 2004. Preklad: Jana Levická. | Ismaël Ferroukhi | Le Grand voyage |
fra | Fiechter, Jean-Jacques: Nástroj pomsty. Bratislava: Sofa 2002. 175 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Jean-Jacques Fiechter | TirĂ© á part |
fra | Foucauld, Charles de: Boh je Láska. Bratislava: O. Németh 1998. 63 s. | Charles de Foucauld | Dieu est Amour |
fra | Foucault, Michel: Dozerať a trestať. Zrod väzenia. Bratislava: Kalligram 2000. 310 s. Preklad: Miroslav Marcelli. | Michel Foucault | Surveiller et punir. La naissance de la prison. |
fra | Foucault, Michel: Slová a veci: archeológia humanitných vied. Bratislava: Pravda 1987. 517 s. Preklad: Miroslav Marcelli. | Michel Foucault | Les Mots et les Choses: une archéologie des sciences humaines |
fra | Frainová, Irène: ObetnĂ˝ baránok. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Irène Frain | MĂ©nage en grand |
fra | France, Anatole: Ostrov tuÄŤniakov. Bratislava: Pravda 1975. Preklad: Michaela Jurovská. | Anatole France | L’Ile des pingouins |
fra | Frigidita Ĺľien. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | FĂ©dorovski, Vladimir: KremeÄľskĂ© tajomstvá. Bratislava: Slovart 2004. 236 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Vladimir FĂ©dorovski | Le roman du Kremlin |
fra | Gracq, Julien: Brehy Sýrt a iné prózy. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1985. 537 s. | Julien Gracq | XXX |
fra | Gran, Iegor: GombĂková vojna. Ăšryvok. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Iegor Gran | O.N.G ! |
fra | Hirigoyenová, Marie-France: PsychickĂ© tĂ˝ranie: mĂ´j šéf (manĹľel) je tyran! ÄŚo s nĂm? Bratislava: Sofa 2001. 267 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Marie-France Hirigoyen | Le harcĂ©lement moral |
fra | Holandsko – eurĂłpsky narkoštát? In: Rodina a škola, 2000, roÄŤ. 48, ÄŤ. 6, s. 14-15. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Kam kráča ĹľivotnĂ© prostredie? Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | KeÄŹ alkohol vstĂşpi do rodiny. In: Rodina a škola : MesaÄŤnĂk pre rodiÄŤov a uÄŤiteÄľov, 2002, roÄŤ. 50, ÄŤ. 8, s. 14 – 15. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | LanctĂ´tová, Micheline: Pasca pri Issoudune. Titulky k filmu. Kanada 2003. Preklad: Jana Levická. | Micheline LanctĂ´t | Le Piège d’Issoudun |
fra | Latour, Bruno: Nikdy sme neboli modernĂ: esej o symetrickej antropolĂłgii. Bratislava: Kalligram 2003. 197 s. Preklad: Miroslav Marcelli. | Bruno Latour | Nous n’avons jamais Ă©tĂ© modernes. Essai d’anthropologie symĂ©trique |
fra | Le Clézio, Jean-Marie Gustave: Púšť. Bratislava: Smena 1985. 265 s. | Jean-Marie Gustave Le Clézio | Désert |
fra | Littoriaga, Rodrigo: PrĂbeh jednĂ©ho BelgiÄŤana. Titulky k filmu. Belgicko 2002. Preklad: Jana Levická. | Rodrigo Littoriaga | C’est l’histoire d’un belge |
fra | Mauger, Gilles: Svätá TerĂ©zia: uÄŤiteÄľka Cirkvi z Avily. Bratislava: Lúč 2000. 72 s. Preklad: Maroš Sagan. | Gilles Mauger | Sainte ThĂ©rèse d’Avila |
fra | Meier, Ursula: Svalnaté ramená. Titulky k filmu. Švajčiarsko 2002. Preklad: Jana Levická. | Ursula Meier | Les épaules solides |
fra | NeodolateÄľnĂ© ÄŤaro kleptománie. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | NeporaziteÄľnĂ muĹľi. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | NiÄŤivĂ© následky citovej závislosti. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Nová Ĺľivotospráva. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | NáhradnĂ© drogy – pomocná barla. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Odhalenie tajomstva Ĺľien. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | OpojnĂ˝ strach. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Otec na plnĂ˝ Ăşväzok. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Perec, Georges: Čo je to tam na dvore za moped s chrómovaným kormidlom? Bratislava: Slovenský spisovateľ 1992. 258 s. Preklad: Michaela Jurovská. | Georges Perec | Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ? |
fra | Petrie, John: Pisár 2. diel – Znesvätená hrobka. Bratislava: Motýľ 2000. 172 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | John Petrie | Le Scribe. Le Temple des terreurs. |
fra | Pletenie. Bratislava: Ikar 1999. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | Le tricot facile, 700 points et dessins |
fra | PozemskĂ˝ raj, kde vládnu Ĺľeny. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Prevencia a prvĂ© prĂznaky Alzheimerovej choroby. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | PreÄŤ s nikotĂnom! Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Prozac – pilulky šťastia? Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Quoist, Michel: Konštrukcia ÄŤloveka. Bratislava: Lúč 2001. 193 s. Preklad: Maroš Sagan. | Michel Quoist | Construire l’homme |
fra | Ricoeur, Paul: Čas a literárne rozprávanie. Bratislava: Iris 2004. 265 s. Preklad: Jozef Sivák. | Paul Ricoeur | Temps et récit |
fra | RizikovĂ© faktory rakoviny prsnĂkov. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Rouland, Jean Paul: Chladnokrvná dobrodinka. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Jean Paul Rouland | XXX |
fra | Saint-Exupéry, Antoine de: Citadela. Bratislava: Hevi 2002. 388 s. Preklad: Ján Švantner. | Antoine de Saint-Exupéry | Citadelle |
fra | Saint-ExupĂ©ry, Antoine de: Pošta na juh. Bratislava: Petit Press 2005. 92 s. Preklad: Ivan DudĂk. | Antoine de Saint-ExupĂ©ry | Courrier Sud |
fra | Sauzerau, Olivier, Cornet, Paul: Jules Verne a more. Titulku k filmu. Francúzsko 2004. Preklad: Jana Levická. | Olivier Sauzerau, Paul Cornet | XXX |
fra | Simon, Yves: SpovednĂk. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Yves Simon | XXX |
fra | SinouĂ©, Gilbert: VyvolenĂ˝ otrok. Bratislava: Motýľ 1999. 397 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Gilbert SinouĂ© | La pourpre et l’olivier |
fra | StarovekĂ© egypĹĄanky – slobodnĂ© Ĺľeny. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Streker, Stephan: Michael Blanco. Titulky k filmu. Belgicko 2004. Preklad: Jana Levická. | Stephan Streker | Michael Blanco |
fra | Syry na tisĂcorakĂ˝ spĂ´sob. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Tajomná medicĂna. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Tajomná pamäť. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Teissierová, Elizabeth: Na prahu tretieho tisĂcroÄŤia – Predpovede do roku 2003. Bratislava: Motýľ 1999. 374 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Elizabeth Teissier | 1999-2004: le passage de tous les dangers |
fra | Tihonová, Marie-Claire: Peter Fourier: svätec pre všetkých. Bratislava: Lúč 1999. 286 s. Preklad: Maroš Sagan, Felix Kostolanský. | Marie-Claire Tihon | Saint Pierre Fourier |
fra | TisĂc podĂ´b kanibalizmu. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Tordjman, Gilbert: Základy modernej sexuolĂłgie. Ăšryvok z knihy La femme et son plaisir (Ĺ˝ena a rozkoš). Preklad: VladimĂra Komorovská. | Gilbert Tordjman | XXX |
fra | V rĂši zlomkov. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Vaissiéová, Cécile: Dalo sa tak vôbec žiť? Bratislava: Vydavateľstvo Q111 2001. 195 s. Preklad: Mária Fazekašová. | Cécile Vaissié | Russie: une femme en dissidence: Larissa Bogoraz |
fra | Vanoyekeová, Violaine: FaraĂłnovo tajomstvo. RuĹľomberok: Epos 2000. 203 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Violaine Vanoyeke | Le secret du pharaon |
fra | Vanoyekeová, Violaine: Poklad kráľovnej Kobry. RuĹľomberok: Epos 2000. 233 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Violaine Vanoyeke | Le trĂ©sor de la Reine-Cobra |
fra | Vanoyekeová, Violaine: Tajomná EgypĹĄanka. RuĹľomberok: Epos 2000. 202 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Violaine Vanoyeke | Une mystĂ©rieuse egyptienne |
fra | Venner, Dominique: PoÄľovaÄŤka, moja láska. RuĹľomberok: Epos 2005. 543 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Dominique Venner | Dictionnaire Amoureux De La Chasse |
fra | Vergnová, Blanche: 150 jedál rĂ˝chlo a chutne. Bratislava: Ikar 2001. 112 s. Preklad: VladimĂra Komorovská. | Blanche Vergne | 50 menus en 30 minutes |
fra | Verne, Jules: Nový gróf Monte Christo. Bratislava: Mladé letá 1984. 308 s. Preklad: Ružena Jamrichová. | Jules Verne | Mathias Sandorf |
fra | VeÄŤná blaĹľenosĹĄ na Havaji. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Vian, Boris: JeseĹ v Pekingu. Bratislava: Petit Press 2005. 286 s. Preklad: KatarĂna Bednárová. | Boris Vian | L’Automne Ă PĂ©kin |
fra | Vlasy – koruna krásy, ale aj usvedÄŤujĂşci dĂ´kaz. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Vytrhli sme syna zo spárov drĂ´g. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Z histĂłrie letectva. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Z tĂ˝ch detĂ ide strach! Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Základy psychoenergetiky. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Západ – škola lajdákov? Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | Ăšprimná spoveÄŹ profesorky francĂşzštiny. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra | ÄŚokoholizmus. Preklad: VladimĂra Komorovská. | XXX | XXX |
fra, ger | Balthasar, Hans Urs von: Vlastnými slovami: aforizmy. Trnava: Dobrá kniha 2003. 139 s. Preklad: Ľubor Králik. | Hans Urs von Balthasar | Das Weizenkorn |
ger | 1000 zázrakov prĂrody. Bratislava: Perfekt 2000. 191 s. Preklad: Zuzana Guldanová. | XXX | XXX |
ger | Beckmannová, Simone: Americký straffordshirský teriér. Bratislava: Timy 1998. 121 s. Preklad: Milan Thurzo. | Simone Beckmann | American Stafford |
ger | Boll, Heinrich: Biliard o pol desiatej. Bratislava: Petit Press 2005. 251 s. Preklad: Perla Bžochová. | Heinrich Boll | Billiard um halb zehn |
ger | Bonsels, Waldemar: Dobrodružstvá včielky Maji. Bratislave: Egmont Neografia 1998. 61 s. Preklad: Dáša Zvončeková. | Waldemar Bonsels | Die Biene Maja und Ihrer Abenteur |
ger | Dürrenmatt, Friedrich: Sudca a jeho kat. Bratislava: Petit Press 2005. 137 s. Preklad: Perla Bžochová. | Friedrich Dürrenmatt | Der Richter und sein Henker |
ger | Fankhauser, Gottfried: PrĂbehy Novej zmluvy dodnes ĹľivĂ©! 1. KeĹľmarok: Vivit 2003. 231 s. Preklad: JĂşlius Csisko. | Gottfried Fankhauser | Geschichten der Heiligen Schrift |
ger | Fankhauser, Gottfried: PrĂbehy Novej zmluvy dodnes ĹľivĂ©! 2. KeĹľmarok: Vivit 2003. 237 s. Preklad: JĂşlius Csisko. | Gottfried Fankhauser | Geschichten der Heiligen Schrif |
ger | Fleig, Dieter: Bulteriér. Bratislava: Timy 1999. 120 s. Preklad: Milan Thurzo. | Dieter Fleig | Bull Terier |
ger | Grass, Günter: Mačka a myš. Bratislava: Petit Press 2005. 166 s. Preklad: Perla Bžochová. | Günter Grass | Katz und Maus |
ger | GĂĽnter, B.: BernskĂ˝ salašnĂcky pes. Bratislava: Timy 2001. 126 s. Preklad: Milan Thurzo. | B. GĂĽnter | XXX |
ger | Haichová, Elisabeth: Zasvätenie. Bratislava: Eugenika 2000. 346 s. Preklad: J. Valentová. | Elisabeth Haich | Einweibhung |
ger | Handke, Peter: Krátky list na dlhú rozlúčku. Bratislava: Tatran 1975. Preklad: Eva Mladeková. | Peter Handke | XXX |
ger | Horneyová, Karen: Psychológia ženy. Bratislava: Záujmové združenie žien Aspekt 2002. 197 s. Preklad: Ľubica Hábová. | Karen Horney | Die Psychologie der Frau |
ger | Humboldt, Wilhelm von: O rozmanitosti stavby ÄľudskĂ˝ch jazykov a jej vplyve na duchovnĂ˝ rozvoj ÄľudskĂ©ho rodu. Bratislava: Veda 2000. 259 s. Preklad: SlavomĂr OndrejoviÄŤ. | Wilhelm von Humboldt | Ăśber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaus und seinen Einfluss auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts |
ger | Jensen, Wilhelm: Gradiva: Pompejská fantázia; Freud, Sigmund: Blud a sny v Gradive W. Jensena. Bratislava: PT 2002. 142 s. Preklad: Adam Bžoch a Milan Krankus. | Wilhelm Jensen | Ein pompejanisches Phantasiestück |
ger | Jensen, Wilhelm: Gradiva: Pompejská fantázia; Freud, Sigmund: Blud a sny v Gradive W. Jensena. Bratislava: PT 2002. 142 s. Preklad: Adam Bžoch a Milan Krankus. | Sigmund Freud | Der Wahn und die Träume in W. Jensens Gradiva |
ger | Kempelen, Wolfgang von: Mechanizmus Äľudskej reÄŤi. Bratislava: Tatran 1990, 242 s. Preklad: SlavomĂr OndrejoviÄŤ, Peter DurÄŤo. | Wolfgang von Kempelen | Mechanismus der menschlichen Sprache |
ger | Lebert, Benjamin: Crazy. Senica: Arkus 2001. 141 s. Preklad: Jana Petrikovičová. | Benjamin Lebert | Crazy |
ger | Mann, Thomas: Smrť v Benátkach. Bratislava: Petit Press 2004. 94 s. Preklad: Nora Krausová. | Thomas Mann | Der Tod in Venedig |
ger | Marcová, Ursula: Veru nie tak ako u zbojnĂkov. Bratislava: Oto NĂ©meth 2003. 95 s. Preklad: Alena Tomeková. | Ursula Marc | Nicht wie bei Räubers |
ger | May, Karl: Vianoce. Bratislava: Don Bosco 1995. Preklad: Marta Hollá. | Karl May | Weihnacht |
ger | May, Karl: Winnetou 4. PoslednĂ© tajomstvo Winnetoua. Bratislava: Don Bosco 1997. 485 s. Preklad: Vincent Ĺ abĂk. | Karl May | XXX |
ger | Müller, Hans Alfred: Borderská kólia. Bratislava: Timy 2001. 124 s. Preklad: Milan Thurzo. | Hans Alfred Müller | Border Collie |
ger | Norman, David, Sibbick, John: Dinosaury. Bratislava: Fortuna Print 1993. 72 s. Preklad: Milan Thurzo. | David Norman, John Sibbick | Dinosaurier regierten die Welt |
ger | Oberbeil, Klaus; Lentzová, Christiane: Ovocie a zelenina ako liek. Bratislava: Fortuna Print 2001. 294 s. Preklad: Zuzana Guldanová. | Klaus Oberbeil, Christiane Lentz | Obst und Gemüse als Medizin |
ger | Právnické texty. Preklad: Zuzana Guldanová. | XXX | XXX |
ger | Remarque, Erich Maria: Traja kamaráti. Bratislava: Petit Press 2005. 475 s. Preklad: Nora Krausová. | Erich Maria Remarque | Drei Kamaraden |
ger | Rilke, Rainer Maria: Zápisky Malteho Lauridsa Briggeho. Bratislava: Petit Press 2005. 222 s. Preklad: Perla Bžochová. | Rainer Maria Rilke | Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge |
ger | Schebitz, Horst, Brass, Wilhelm: Operácie psa a maÄŤky. Bratislava: Hajko & Hajková 2000. 448 s. Preklad: Pavol MudroĹ. | Horst Schebitz, Wilhelm Brass | Operationen an Hund und Katze |
ger | Schiller, Friedrich von: PieseĹ o zvone. Bratislava: DAKA 1996. 77 s. Preklad: Teofil Klas. | Friedrich von Schiller | Das Lied von der Glocke |
ger | Schönborn, Christoph: Ikona Krista: teologickĂ© vĂ˝chodiská. Bratislava: Oto NĂ©meth 2002. 223 s. Preklad: KatarĂna Ĺ˝eĹuchová, Peter Ĺ˝eĹuch. | Christoph Schönborn | Die Christus – Ikone |
ger | Seiss, Reinhard: Babylon na Dunaji. Preklad: Zuzana Guldanová. | Reinhard Seiß | XXX |
ger | Seiss, Reinhard: Urbanizmus Viedne. Rozmach výstavby na úkor záujmov celku. Preklad: Zuzana Guldanová. | Reinhard Seiß | XXX |
ger | Seuffert, Josef: Svätý Tomáš Morus. Trnava: Dobrá kniha 2001. 156 s. Preklad: Ľubor Králik. | Josef Seuffert | Thomas Morus |
ger | Spaemann, Robert: HovorĂme o etike. Bratislava: Don Bosco 1994. 71 s. Preklad: Anton Košťál. | Robert Spaemann | XXX |
ger | Strauss, Pavol: Slová z noci. Bratislava: DAKA 2001. 77 s. Preklad: Teofil Klas. | Pavol Strauss | Worte aus der Nacht |
ger | Tretie ničenie Drážďan. Preklad: Zuzana Guldanová. | XXX | XXX |
ger | Vandenberg, Philipp: Faraónov komplot. Bratislava: Ikar 2000. 343 s. Preklad: Zuzana Guldanová. | Philipp Vandenberg | Das Pharao-Komplott |
ger | Vandenberg, Philipp: Purpurové tiene. Bratislava: Ikar 2001. 383 s. Preklad: Zuzana Guldanová. | Philipp Vandenberg | Purpurschatten |
ger | Vykurovacie a sanitárne systémy Gabotherm. Návody na montáž a obsluhu. Bratislava: KKH s.r.o. 2005. | XXX | XXX |
ger | Vykurovacie a sanitárne systémy Gabotherm. Technický popis. Bratislava: KKH s.r.o. 2005. | XXX | XXX |
ger | Vykurovacie kotly Fröling. Návody na montáž a obsluhu. Bratislava: KKH s.r.o. 2005. | XXX | XXX |
ger | Vykurovacie kotly Fröling. Technický popis. Bratislava: KKH s.r.o. 2005. | XXX | XXX |
ger | Vykurovacie kotly Rapido. Návody na montáž a obsluhu. Bratislava: KKH s.r.o. 2005. | XXX | XXX |
ger | Vykurovacie kotly Rapido. TechnickĂ˝ popis. Bratislava: KKH s.r.o. 2005. | XXX | XXX |
ger | Wiederholz, Ekkehard: 150 najlepšĂch rybárskych trikov. Bratislava: PrĂroda 1999. 232 s. Preklad: Milan Thurzo. | Ekkehard Wiederholz | Die 150 besten Anglertricks |
ger | ZásobnĂkovĂ© ohrievaÄŤe vody Austria. Návody na montáž a obsluhu. Bratislava: KKH s.r.o. 2005. | XXX | XXX |
ger | ZásobnĂkovĂ© ohrievaÄŤe vody Austria. TechnickĂ˝ popis. Bratislava: KKH s.r.o. 2005. | XXX | XXX |
haw | Havajské mýty. Bratislava: Tatran 1981. 172 s. Preklad: Viktor Krupa. | XXX | XXX |
hbs | MojĹľitová, Jana: MyslieĹĄ bolĂ. BaÄŤki Petrovac: Kultura. NovĂ˝ Sad: Vega media 2004. 101 s. Preklad: Pavel MuÄŤaji. | Jana MojĹľitová | Misliti boli |
hbs | Zrakić, Duro: Láska sĂşdne rozdelená. Trnava: Spolok sv. Vojtecha 2000. 101 s. Preklad: Mária Ĺ evÄŤĂková. | Ăuro Zrakić | XXX |
hbs | Zrakić, Duro: Všetci ma majĂş radi, iba mĂ´j otec nie. Bratislava: Don Bosco 1997. 170 s. Preklad: Alica Kulihová. | Äuro Zrakić | Svi me vole samo tata ne |
hun | BitĂł, LászlĂł: Abrahám a Izák. Bratislava: Motýľ 2000. Preklad: Mária Fazekašová. | LászlĂł BitĂł | Ăbrahám Ă©s Izsák |
hun | Bodor, Ădám: ZĂłna Sinistra. Bratislava: Slovart 2003. 182 s. Preklad: Mária Fazekašová. | Ădám Bodor | Sinistra körzet |
hun | Földényi, László F.: Melanchólia. Bratislava: Kalligram 2001. 343 s. Preklad: Juliana Szolnokiová. | László F. Földényi | Melankólia |
hun | Kertész, Imre: Likvidácia. Bratislava: Kalligram 2005. 131 s. Preklad: Juliana Szolnokiová. | Imre Kertész | Felszámolás |
hun | Szűcs, Jenő: Tri historické regióny Európy. Bratislava: Kalligram 2001. 130 s. Preklad: Juliana Szolnokiová. | Szűcs Jenő | Vázlat Európa három történeti régiójáról |
hun | Vujity, Tvrtko: Videl som peklo 2. Veľký Meder: Talentum 2004. 246 s. Preklad: Mária Fazekašová. | Tvrtko Vujity | Újabb pokoli történetek |
hun | Vujity, Tvrtko: Videl som peklo. Veľký Meder: Talentum 2003. Preklad: Mária Fazekašová. | Tvrtko Vujity | Újabb pokoli történetek |
ita | Beccalossiová, Mária Lucia: DievÄŤa spod Ănd. Bratislava: Don Bosco 2002. 85 s. Preklad: Ĺ tefan Sandtner. | Maria Lucia Beccalossi | XXX |
ita | Bianco, Enzo: Mozaika mĂşdrosti. Bratislava: Don Bosco 2001. 125 s. Preklad: Ĺ tefan TuranskĂ˝. | Enzo Bianco | Vita cristina – 365 istruzioni per l’uso |
ita | Bigiaretti, Libero: Stretnutie v Neapole. Bratislava: Smena 1974. 157 s. Preklad: Michaela Jurovská. | Libero Bigiaretti | Il congresso |
ita | Bosco, Teresio: Dominik. Bratislava: Don Bosco 2002. 174 s. Preklad: Ĺ tefan Sandtner. | Teresio Bosco | Dominik Savio |
ita | Bosco, Teresio: Svätci saleziánskej rodiny. Bratislava: Don Bosco 2003. 323 s. Preklad: VĂt Ušák. | Teresio Bosco | Famiglia salesiana, famiglia di santi |
ita | Carulli, Maria Chiara: Ako vĂ´Ĺa. Bratislava: Don Bosco 2001. 93 s. Preklad: Zuzana ÄŚerná. | Maria Chiara Carull | Come profumo |
ita | Ceria, Eugenio: Don Bosco s Bohom. Bratislava: Don Bosco 1997. 253 s. Preklad: Ĺ tefan Sandtner. | Eugenio Ceria | Don Bosco con Dio |
ita | Cianchetta, Romeo: Assisi: umenie a dejiny cez stáročia. Bratislava: Don Bosco 1996. 126 s. Preklad: Štefan Šilhár. | Romeo Cianchetta | Assisi, arte e storia nei secoli |
ita | Don Bosco: S Donom Boscom na slovĂÄŤko. Chceš, aby som ti nieÄŤo povedal? Bratislava: Don Bosco 1996. 71 s. Preklad: Ĺ tefan Sandtner. | Don Bosco | XXX |
ita | Ferrero, Bruno: Je tam hore niekto? Bratislava: Don Bosco 2001. 75 s. Preklad: Ĺ tefan Sandtner. | Bruno Ferrero | C’e qualcuno lassu |
ita | Ferrero, Bruno: Kruhy na vode: malĂ© prĂbehy pre potešenie duše. Bratislava: Don Bosco 2002. 68 s. Preklad: Ĺ tefan Sandtner. | Bruno Ferrero | XXX |
ita | Ferrero, Bruno: Vie to iba vietor: malĂ© prĂbehy pre potešenie duše. Bratislava: Don Bosco 2002. 75 s. Preklad: Ĺ tefan Sandtner. | Bruno Ferrero | Solo il vento lo sa |
ita | Ferrero, Bruno: Zdravas, Mária. Bratislava: Don Bosco 1996. 32 s. Preklad: Štefan Sandtner. | Bruno Ferrero | XXX |
ita | Ferrero, Bruno: Ĺ ĹĄastnĂ rodiÄŤia. Bratislava: Don Bosco 1998. 186 s. Preklad: Ĺ tefan Sandtner. | Bruno Ferrero | Genitori felici |
ita | Ghiglione, Gianni: TýždeŠs Ježišom z Nazareta. Bratislava: Don Bosco 1998. 108 s. Preklad: Jozef Izakovič. | Gianni Ghiglione | Gesu di Nazaret |
ita | Giudici, Maria Pia: Tebe ich zverujem. Bratislava: Don Bosco 2002. 90 s. Preklad: Andrea Miklovičová, Rafael Černý. | Maria Pia Giudici | Madre e maestra |
ita | Iafolla, Paolo: Chcem byť tvojou ženou: Gianna Berettová-Mollová. Bratislava: Don Bosco 1997. 143 s. Preklad: Andrej Rajský. | Paolo Iafolla | Gianna Beretta Molla |
ita | Ján Pavol II.: List Svätého otca deťom. Bratislava: Don Bosco 1996. 16 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Joannes Paulus II. | XXX |
ita | Ján Pavol II.: Sviatosť pokánia: sedem prejavov a apoštolský list Jána Pavla II. Bratislava: Don Bosco 1997. 60 s. Preklad: Jozef Kaiser. | Johannes Paulus II. | XXX |
ita | L’Arco, Adolfo: NestaÄŤĂ ich milovaĹĄ. Bratislava: Don Bosco 1994. 141 s. Preklad: Ĺ tefan Sandtner. | Adolfo L’Arco | XXX |
ita | Lanzi, Crispino: S Máriou k Ježišovi. Bratislava: Otto Németh 2000. 141 s. Preklad: Mária Beláková. | Crispino Lanzi | Con Maria verso Gesu |
ita | Lasconi, Tonino: KeÄŹ mi viera lezie na nervy. Bratislava: Don Bosco 2001. 128 s. Preklad: Ĺ tefan TuranskĂ˝. | Tonino Lasconi | Quando la fede rompe |
ita | Lasconi, Tonino: Tajomná reč tela. Bratislava: Don Bosco 1998. 187 s. Preklad: Zuzana Černá. | Tonino Lasconi | Il misterioso linguaggo del corpo |
ita | Moia, Luciano: Blahoslavenà rodičia. Bratislava: Don Bosco 2001. 77 s. Preklad: Mária Pivarčiová. | Luciano Moia | Beati genitori |
ita | Moravia, Alberto: Ä˝ahostajnĂ. Bratislava: Petit Press 2005. 318 s. Preklad: František Hattala. | Alberto Moravia | Gli indifferenti |
ita | MĂşdra KatarĂna. SicĂlske rozprávky. Bratislava: MladĂ© letá 1982. 183 s. Preklad: Adriana FerenÄŤĂková. | XXX | XXX |
ita | Sante, Carmine di: Postavy viery. Bratislava: Don Bosco 2001. 103 s. Preklad: Zuzana Černá. | Carmine di Sante | Figure della fede |
ita | Scupoli, Lorenzo: Duchovný zápas. Bratislava: Oto Németh 2001. 176 s. Preklad: Peter Matuška. | Lorenzo Scupoli | XXX |
ita | Sestry sv. Rity z Kassie: Svätá Rita. Bratislava: Oto Németh 2003. 31 s. Preklad: Mária Beláková. | XXX | S. Rita nuovo profilo storico |
ita | Silvia: Od drogy ku Kristovi: histĂłria dievÄŤaĹĄa hippie. Bratislava: Don Bosco 1998. 68 s. Preklad: Rafael ÄŚernĂ˝. | Sylvia | Dalla droga a Cristo |
ita | Svevo, Italo: Senilita. Bratislava: Petit Press 2005. 254 s. Preklad: Eva Mikulajová. | Italo Svevo | Senilità |
ita | Tomasi, Giuseppe: Gepard. | Giuseppe Tomasi | Il gattopardo |
ita | Vanniová – Rovighiová, Sofia: ZákladnĂ© prvky filozofie. Ăšvod, logika, teĂłria poznania. Bratislava: Don Bosco 1994. Preklad: Jozef Belaj. | Sofia Vanni – Rovighi | Elementi di filosofia |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Ježiš Kristus? 1. Ježišov pozemský život. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | La vicenda terrena di Gesu |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Ježiš Kristus? 10. Ježiš, historická osoba. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | Gesu, persona storica |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Ježiš Kristus? 11. Mária, Ježišova matka. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | Maria la madre di Gesu |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Ježiš Kristus? 12. Viera v Ježiša Krista. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | La fede in Gesu Cristo |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Ježiš Kristus? 2. Ježiš ohlasuje kráľovstvo. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | Gesu annuncia il Regno |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Ježiš Kristus? 3. História neúspechu. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | Storia di un fallimento |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Ježiš Kristus? 4. Vzkriesený. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | Il Risorto |
ita | Vigano, Angelo: Kto je JeĹľiš Kristus? 5. PrĂÄŹ, Pane JeĹľišu! Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael ÄŚernĂ˝, Ĺ tefan Sandtner. | Angelo Vigano | Vieni, Signore Gesu |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Ježiš Kristus? 6. Blahoslavenstvá kráľovstva. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | Le beatitudini del Regno |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Ježiš Kristus? 7. Ježiš a pravda. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Viganò | Gesù e la verità |
ita | Vigano, Angelo: Kto je JeĹľiš Kristus? 8. JeĹľiš a sloboda: pravda vás oslobodĂ. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael ÄŚernĂ˝, Ĺ tefan Sandtner. | Angelo Vigano | Gesu e la liberta |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Ježiš Kristus? 9. Prekvapujúca osobnosť. Bratislava: Don Bosco 1997. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | Una personalita sorprendente |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Svätý Duch? 1. Svätý Duch. Bratislava: Don Bosco 1998. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | Lo Spirito Santo |
ita | Vigano, Angelo: Kto je SvätĂ˝ Duch? 10. ManĹľelstvo: Rodina. Bratislava: Don Bosco 1998. 32 s. Preklad: Rafael ÄŚernĂ˝, Ĺ tefan Sandtner. | Angelo Vigano | Il matrimonio – la famiglia |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Svätý Duch? 11. Svätý Duch a Mária. Bratislava: Don Bosco 1998. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | Lo Spirito Santo e Maria |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Svätý Duch? 12. Nádej dar Ducha. Bratislava: Don Bosco 1998. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Štefan Sandtner. | Angelo Vigano | La speranza dono dello Spirito |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Svätý Duch? 3. Svätý Duch a jeho dary. Bratislava: Don Bosco 1998. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Śtefan Sandtner. | Angelo Vigano | Lo Spirito Santo e i suoi doni |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Svätý Duch? 4. Krst: Katechumenát. Bratislava: Don Bosco 1998. 40 s. Preklad: Rafael Černý, Śtefan Sandtner. | Angelo Vigano | Il battesimo (Il catecumenato) |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Svätý Duch? 5. Birmovanie. Bratislava: Don Bosco 1998. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Śtefan Sandtner. | Angelo Vigano | La confermazione o cresima |
ita | Vigano, Angelo: Kto je SvätĂ˝ Duch? 6. Eucharistia. Bratislava: Don Bosco 1998. 32 s. Preklad: Rafael ÄŚernĂ˝, Ĺštefan Sandtner. | Angelo Vigano | L’Eucaristia |
ita | Vigano, Angelo: Kto je Svätý Duch? 7. Zmierenie alebo pokánie. Bratislava: Don Bosco 1998. 32 s. Preklad: Rafael Černý, Śtefan Sandtner. | Angelo Vigano | La riconciliazione o penitenza |
ita | Vigano, Angelo: Kto je SvätĂ˝ Duch? 8. Pomazanie chorĂ˝ch: Staroba. Bratislava: Don Bosco 1998. 32 s. Preklad: Rafael ÄŚernĂ˝, Ĺ tefan Sandtner. | Angelo Vigano | L’Unzione degli infermi, l’anziana eta |
ita | Vigano, Angelo: Kto je SvätĂ˝ Duch? 9. SviatosĹĄ posvätnĂ©ho rádu: KĹazstvo veriacich. Bratislava: Don Bosco 1998. 32 s. Preklad: Rafael ÄŚernĂ˝, Ĺ tefan Sandtner. | Angelo Vigano | L’Ordine sacro – il sacerdozio dei fedeli |
jpn | Cuboi, Sakae: Dvadsaťštyri oÄŤĂ. Bratislava: MladĂ© letá 1961. 191 s. Preklad: Viktor Krupa. | 壷井 ć „ | 二ĺŤĺ››ă®çžł |
jpn | Inui, Tomiko: TuÄŤniaÄŤatá Puk a Kuk. Bratislava: MladĂ© letá 1967. Preklad: Viktor Krupa. | ă¨ăżă“ ă„ă¬ă„ | ăŞăŚă„ăŞăŚă„ăšăłă‚®ăłă®č©± |
jpn | Kawabata, Jasunari: Spiace krásavice. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1971. 475 s. Preklad: Viktor Krupa. | ĺ·ťç«Ż ĺş·ć | 雪国, ĺŤçľ˝é¶´, ĺ±±ă®éźł, çś ă‚Śă‚‹çľŽĺĄł |
lat | Sv. AugustĂn (Augustinus Aurelius): O kresĹĄanskej náuke; O milosti a slobodnej vĂ´li. Prešov: Petra 2004. 223 s. Preklad: Marcela Andoková. | Augustinus Aurelius | De doctrina christiana l. IV. |
lat | Sv. AugustĂn (Augustinus Aurelius): O milosti a slobodnej vĂ´li. Prešov: Petra 2004. Preklad: RĂłbert Horka. | Augustinus Aurelius | De gratia et libero arbitrio liber unus |
MIX | Žáry, Štefan: Preklady. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1986. 371 s. | MIX | YYY |
nor | Staalesen, Gunnar: Piaty pasažier. In: Staalesen, Gunnar: 2x vražda vo fjorde. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1991. Preklad: Mária Bratová. | Gunnar Staalesen | Den femte passasjeren |
pol | Antoszewski, Andrzej a kol.: Úvod do politológie. Bratislava: Sociologický ústav SAV 1991. 118 s. Preklad: Ján Bunčák. | Andrzej Antoszewski | XXX |
pol | Mickiewicz, Adam: Balady a romance. Bratislava: Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry 1955. | Adam Mickiewicz | Poezje I. Ballady i romanse |
ron | Calinescu, George: Záhadná OtĂlia. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1984. 480 s. Preklad: Jana PálenĂková. | George Calinescu | XXX |
ron | Eliade, Mircea: Svätojánska noc. Bratislava: Dilema 2000. 607 s. Preklad: Jana PálenĂková. | Mircea Eliade | Noaptea de Sânziene |
ron | Sadoveanu, Ion Marin: Koniec storoÄŤia v Bukurešti. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1982. 417 s. Preklad: Jana PálenĂková. | Ion Marin Sadoveanu | SfârČ™it de veac Ă®n BucureČ™ti |
ron>eng | Caranfil, Nae: Filantropica. Titulky k filmu. Rumunsko 2001. Preklad: Jana Levická. | Nae Caranfil | Filantropica |
ron>eng | Muntean, Radu: Zúrivosť. Titulky k filmu. Rumunsko 2003. Preklad: Jana Levická. | Radu Muntean | Rage |
rus | Achmatovová, Anna Andrejevna: Vrcholiaca luna. Bratislava: Tatran 1989. Preklad: Ján Zambor. | Đнна Đндреевна Đхматова | |
rus | Ajgi, Gennadij: PredlĹľovanie odchodu. Košice: KniĹľná dielĹa Timotej 1995. 60 s. Preklad: Ján Zambor. | | XXX |
rus | Amosov, Nikolaj: Kniha o šťastĂ a nešťastiach. Bratislava: Obzor 1987. 298 s. Preklad: KatarĂna Strelková. | | XXX |
rus | Andruchovyč, Jurij: Rekreácie. Prešov: Baum 2003. 110 s. Preklad: Valerij Kupka. | | XXX |
rus | Bestužev-Marlinskij, A.A.: Strašná veštba. Bratislava: Tatran 1984. 202 s. Preklad: Silvia Semaková. | | XXX |
rus | Bobrov, Lev: Vo svete senzáciĂ. Bratislava: Obzor 1973. Preklad: KatarĂna Slivková. | | XXX |
rus | Bulgakov, Michail: V zákulisĂ. Bratislava: PT 2000. 179 s. Preklad: Magda Takáčová. | Михаил Đ‘Ńлгаков | Театральный роман |
rus | Dangulov, Savva: Diplomati 1. Bratislava: Obzor 1970. Preklad: KatarĂna Slivková. | | |
rus | Dangulov, Savva: Diplomati 2. Bratislava: Obzor 1970. Preklad: KatarĂna Slivková. | | XXX |
rus | Dovlatov, Sergej: Čiasi smrť. Bratislava: PT 2002. 142 s. Preklad: Ivana Kupková, Valerij Kupka. | Сережа Довлатов | XXX |
rus | Dovlatov, Sergej: Čiasi smrť. Bratislava: PT 2002. 142 s. Preklad: Ivana Kupková a Valerij Kupka. | | YYY |
rus | Goldstein, Alexander: Rozlúčka s Narcisom. Bratislava: Kalligram 2003. 311 s. Preklad: Valerij Kupka, Ivana Kupková. | | Rasstavanije s Narcisom |
rus | Grin, Alexander: Jessie a Morgiana. Košice: VĂ˝chodoslovenskĂ© vydavateÄľstvo 1984. Preklad: Marta Zamborová. | ĐлекŃандр Грин | XXX |
rus | Grin, Alexander: Ĺ˝iarivĂ˝ svet. Bratislava: Tatran 1979. 181 s. Preklad: KatarĂna Strelková. | ĐлекŃандр Грин | БлиŃтающий мир |
rus | IÄľf, IÄľja – Petrov, Jefgenij: Poviedky. Bratislava: EurĂłpa 2002. Preklad: Valerij Kupka. | | XXX |
rus | IÄľf, IÄľja – Petrov, Jefgenij: Poviedky. Levice: L. C. A. 2002. 184 s. Preklad: Valerij Kupka. | | XXX |
rus | IÄľf, IÄľja: ZápisnĂky. Bratislava: EurĂłpa 2004. 296 s. Preklad: Ivana Kupková. | | XXX |
rus | Karavána zázrakov. Uzbecké ľudové rozprávky. Košice: Východoslovenské vydavateľstvo 1984. 145 s. Preklad: Marta Zamborová. | YYY | YYY |
rus | Každan, Alexander Petrovič: Náboženstvo a ateizmus v staroveku. Bratislava: Osveta 1961. 277 s. Preklad: Štefan Švagrovský. | | XXX |
rus | Krusanov, Pavel: Uhryznutie anjela. Bratislava: Slovart 2004. 268 s. Preklad: Ivana Kupková. | Павел Đ’Đ°Ńильевич КрŃŃанов | ĐŁĐşŃŃ Đ°Đ˝ĐłĐµĐ»Đ° |
rus | Kuznecov, B. K.:Vývin názorov na svet. Bratislava: Osveta 1962. Preklad: Štefan Švagrovský. | | XXX |
rus | Lenin, Vladimir Il’jiÄŤ: ZobranĂ© spisy 34. Bratislava: Pravda 1986. 707 s. Preklad: Magda Petrufová. | | XXX |
rus | Morozov, Vladimir: Rozhovory zvierat. Bratislava: Obzor 1986. 159 s. Preklad: KatarĂna Strelková. | | XXX |
rus | Natalija Vasiljevna Krandijevskaja Tolstaja: Lev Tolstoj v spomienkach. Bratislava: Obzor 1978. Preklad: KatarĂna Strelková. | Наталия Đ’Đ°Ńильевна КрандиевŃкая-ТолŃŃ‚Đ°ŃŹ | XXX |
rus | PetroviÄŤ, Nikolaj: ExplĂłzia informáciĂ. Bratislava: Obzor 1977. 204 s. Preklad: KatarĂna Strelková. | | XXX |
rus | Plechanov, Georgij Valentinovič: Za materializmus a dialektiku. Bratislava: Pravda 1984. 448 s. Preklad: Raisa Kopsová. | Георгий Валентинович Плеханов | XXX |
rus | Rozanov, G.L.: Posledné dni Hitlera. Bratislava: Osveta 1961. Preklad: Štefan Švagrovský. | | XXX |
rus | Sergejev, Boris: Ĺ˝ivĂ© lokátory oceánu. Bratislava: Obzor 1983. 166 s. Preklad: KatarĂna Strelková. | | XXX |
rus | Tichonov, Nikolaj: Leningradská symfĂłnia. Bratislava: Tatran 1975. Preklad: KatarĂna Slivková. | | XXX |
rus | Uglov, Fiodor: Chirurgovo srdce. Bratislava: Obzor 1985. 565 s. Preklad: KatarĂna Strelková. | | XXX |
rus | VasiÄľjeva, Jevgenija, Chalifman, Iosif: VÄŤely. Bratislava: Obzor 1985. 317 s. Preklad: KatarĂna Strelková. | | XXX |
san | BhagavadgĂta: rozhovor Boha s ÄŤlovekom. Bratislava: Hevi 1997. 111 s. Preklad: Milan Polášek. | XXX | ŕ¤ŕ¤—वद् गीता |
san | Rumánek, Ivan: Buddhom prednesené srdcové sútram o veľkej dokonalej múdrosti. In: Revue svetovej literatúry, 1998, roč. 34, č. 2, s. 160. Preklad: Ivan Rumánek. | Buddha | XXX |
slk | Hvorecký, Michal: Lovci a sběrači. Praha: Odeon 2003. Preklad: Martina Šulcková. | Michal Hvorecký | Lovci a zberači |
spa | Carpentier, Alejo: Kráľovstvo z tohto sveta. Bratislava: Petit Press 2005. 163 s. Preklad: VladimĂr OlerĂny. | Alejo Carpentier | El reino de este mundo |
spa | GarcĂa Márquez, Gabriel JosĂ©: Spomienka na moje smutnĂ© pobehlice. Bratislava: Ikar 2005. Preklad: Eva PalkoviÄŤová. | Gabriel JosĂ© GarcĂa Márquez | Memoria de mis putas tristes |
spa | GarcĂa Márquez, Gabriel JosĂ©: SpoveÄŹ stroskotanca. Bratislava: Ikar 2004. 127 s. Preklad: Eva PalkoviÄŤová. | Gabriel JosĂ© GarcĂa Márquez | Relato de un náufrago |
spa | Perez Galdos, Benito: Fortunata a Jacinta. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1982. 608 s. Preklad: KatarĂna Jusková. | Benito PĂ©rez GaldĂłs | Fortunata y Jacinta |
spa | Prieto, Javier: Smer – ÄŤlovek. Bratislava: Don Bosco 1996. 323 s. Preklad: Jozef Hrd. | Javier Prieto | Curso de animadores |
spa | Rulfo, Juan: Planina v plameĹoch. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 2000. 119 s. Preklad: Eva PalkoviÄŤová. | Juan Rulfo | El llano en llamas |
spa | SvätĂ˝ Ján z KrĂĹľa: Ĺ˝ivĂ˝ plameĹ lásky. Bratislava: SlovenskĂ˝ spisovateÄľ 1997. 86 s. Preklad: Ján Zambor. | Johannes a Cruce | XXX |
spa | Zambor, Ján: Zaľúbený prach: z poézie španielskeho baroka. Bratislava: Slovenský spisovateľ 2001. 131 s. Preklad: Ján Zambor. | XXX | XXX |
swe | Blom, K. Arne: Protiúder. Bratislava: Tatran 1988. Preklad: Mária Bratová. | K. Arne Blom | XXX |
swe | Ekmanová, Kerstin: Stalo sa pri vode. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1996. 303 s. Preklad: Jarmila Cihová. | Kerstin Ekman | Händelserna vid vatten |
swe | Enquist, Per Olov: Hamsun. Bratislava: Hajko & Hajková 1997. 144 s. Preklad: Mária Bratová. | Per Olov Enquist | Hamsun |
swe | Enquist, Per Olov: Návšteva osobného lekára. Bratislava: Ikar 2003. 302 s. Preklad: Jarmila Cihová. | Per Olov Enquist | Livläkarens besök |
swe | Hövenmark, Nils: Vlčia zima. Bratislava: Smena 1990. 157 s. Preklad: Mária Bratová. | Nils Hövenmark | Vargavinter |
swe | Jacobsson, Anders; Olsson, Sören: Bertove patálie. Bratislava: Mladé letá 1993. 96 s. Preklad: Mária Bratová. | Anders Jacobsson, Sören Olsson | XXX |
swe | Pleijelová, Agneta: Zima v Štokholme. Bratislava: Q 111 1999. 120 s. Preklad: Jarmila Cihová. | Agneta Pleijel | En vinter i Stockholm |
swe | Schererová, Maria: CĂtim ĹĄa v srdci. Bratislava: Danubiapress 1994. 182 s. Preklad: Mária Bratová. | Maria Scherer | XXX |
swe | Sjöwal, Maj: Roseanne. Bratislava: Slovenský spisovateľ 1988. Preklad: Mária Bratová. | Maj Sjöwal | XXX |
swe | Svedelid, Olov: Betónové ruže a anonymné listy. Bratislava: Hevi 1996. 118 s. Preklad: Mária Bratová. | Olov Svedelid | YYY |
tib | Gjamccho, Cchangjang: Hlasy Lhasy: básne 6. dalajlamu. Bratislava: Petrus 2003. 115 s. Preklad: Martin SlobodnĂk. | ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་ŕ˝ŕ˝šŕ˝Ľ | |
tur | Faik, Sait: Žena v lastovičom hniezde. Bratislava: Tatran 1982. 254 s. Preklad: Xénia Celnarová. | Sait Faik Abasıyanık | Kırlangıç yuvasında kadın |
XXX | Disney a ty. MesaÄŤnĂk, 1997, ÄŤ. 10-11, 1998, ÄŤ. 1-12. Bratislava: Egmont Neografia. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | XXX | XXX |
XXX | Disney a ty. MesaÄŤnĂk, 1999, ÄŤ. 1-7. Bratislava: Egmont Neografia. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | XXX | XXX |
XXX | Donžašviliová, Tina: Vojak Matvej Marjachin. Preklad: Mária Bratová. | XXX | XXX |
XXX | Herkules. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
XXX | Na prechádzke v parku. Rozprávky na dobrú noc. Bratislava: Egmont Neografia 1998. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
XXX | Pelikánia slečna Polly a jej veľký zobák. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
XXX | Plnou parou vpred s Huiom, Duiom a Luiom. Na pláži. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
XXX | Prvý deŠv škole. Bratislava: Egmont 1999. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
XXX | Revue svetovej literatĂşry. Bratislava: SSPUL 1994 | XXX | XXX |
XXX | Rozprávky. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
XXX | Simba kráľom. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
XXX | Tajné dejiny Egypta. 2005. Preklad: Milan Thurzo. | XXX | XXX |
XXX | Šmolkovia. Maľuj a hádaj. Časopis. Bratislava: Egmont Neografia. Preklad: Dáša Zvončeková. | XXX | XXX |
XXX | Ĺ Ăpková RuĹľenka. Preklad: Dáša ZvonÄŤeková. | XXX | XXX |